Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaal en arbeidsrechtelijk opzicht beter » (Néerlandais → Français) :

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie inzake een nieuwe EU-bosstrategie en de hierbij gevoegde werkdocumenten, en wijst er met nadruk op dat een EU-strategie inzake bossen het accent moet leggen op het waarborgen van het duurzame beheer van bossen en hun multifunctionele rol in economisch, sociaal en milieu-opzicht, en betere coördinatie en communicatie moet waarborgen van EU-beleid dat rechtstreeks of onrechtstreeks verband houdt met bosbouw; wijst er in deze context op dat de steeds talrijkere Europese beleidsinitiatieven op het gebied van ...[+++]

1. salue la communication de la Commission sur une nouvelle stratégie forestière de l'UE et les documents de travail qui l'accompagnent et souligne qu'une stratégie forestière de l'Union doit mettre l'accent sur la gestion durable des forêts et sur leur rôle multifonctionnel d'un point de vue économique, social et environnemental et doit garantir une meilleure coordination et communication des politiques de l'Union directement ou indirectement liées à la sylviculture; souligne dans ce contexte que les initiatives politiques européennes de plus en plus nombreuses dans des domaines comme la politique économique et en matière d'emploi, la ...[+++]


In het algemeen werpt meer investeren alleen dan vruchten af als het gepaard gaat met meer kwaliteit, beter aansluit op de behoeften van de lerende en als er sprake is van een groter rendement in sociaal, economisch en democratisch opzicht en/of betere toegang.

Dans l'ensemble, accroître les investissements n'est rentable que s'il en résulte une meilleure qualité, une plus grande pertinence par rapport aux besoins des apprenants, une plus grande efficacité sociale, économique et démocratique et/ou des possibilités d'accès plus ouvertes.


Ik ben het daarmee eens, want als dit dossier werkelijkheid wordt, kan men ervan uitgaan dat de omstandigheden op onze wegen in Europa in sociaal en arbeidsrechtelijk opzicht beter worden en de verkeersveiligheid toeneemt.

Si les propositions qu’il contient sont mises en œuvre, il est réaliste de penser qu’elles apporteront un certain nombre d’améliorations, non seulement à la situation des routes européennes en termes de politique sociale et de droit du travail, mais aussi, et surtout, de sécurité routière.


Hoe verloopt de evolutie ten opzichte van de gewone pensioenen? j) P. 32: Wat is het effect (hoeveel meer aangesloten) van het beter sociaal statuut, verbonden aan de toetreding tot het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen?

Quelle est l'évolution par rapport aux pensions ordinaires? j) P. 32: Quelle est l'incidence (le nombre d'adhérents supplémentaires) de l'amélioration du statut social liée à l'adhésion à l'accord national medico-mutualiste?


Deze zijn niet alleen in economisch opzicht zeer interessant - de korte kanalen tussen producent en consument zijn goed voor de lokale werkgelegenheid en helpen lokale bedrijven een groter marktaandeel te verwerven - maar brengen ook in sociaal opzicht voordelen met zich mee. Mede door de korte distributiekanalen ontstaat er namelijk een grotere interactie tussen boeren en consumenten, waardoor voedselproducenten beter kunnen inspelen op ...[+++]

Ils génèrent d'une part d'importants bénéfices économiques (les chaînes courtes qui séparent le producteur du consommateur promeuvent les emplois locaux et aident les entreprises locales à opérer sur un marché plus vaste) et, d'autre part, ils ont des avantages sur le plan social, car des canaux de distribution succincts favorisent une plus grande interaction entre les agriculteurs et les consommateurs.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, als wij de burgers van Europa willen winnen voor het Europese project, mogen wij de EU in sociaal en arbeidsrechtelijk opzicht niet laten verworden tot een zelfbedieningszaak.

- (DE) Madame la Présidente, si nous voulons gagner le public européen à la cause du projet européen, l’UE ne doit pas devenir un self-service en ce qui concerne le droit social et du travail.


4. benadrukt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking"; is ingenomen met de inzet die de Raad aan de dag legt ten aanzien van volledige werkgelegenheid en de bevestiging van de doelstelling tot het scheppen van meer en betere arbeidsplaatsen; b ...[+++]

4. souligne, sous l'angle de la réalisation de ces modernisations, qu'il importe de préserver les valeurs du modèle social européen tout en évitant les interventions de l'État qui sont génératrices de dépendance et en reconnaissant que les systèmes de protection sociale se trouveront renforcés par la méthode de coopération ouverte; salue l'engagement du Conseil pour le plein emploi et la confirmation de l'objectif de créer des emplois meilleurs et plus nombreux; souligne que l'amélioration de la qualité de l'emploi contribuera de manière non négligeable au développement durable des points de vue économique, social et environnemental;


3. benadrukt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking"; is ingenomen met de inzet die de Raad aan de dag legt ten aanzien van volledige werkgelegenheid en de bevestiging van de doelstelling tot het scheppen van meer en betere arbeidsplaatsen; b ...[+++]

3. souligne, sous l'angle de la réalisation de ces modernisations, qu'il importe de préserver les valeurs du modèle social européen tout en évitant les interventions de l'État qui sont génératrices de dépendance et en reconnaissant que les systèmes de protection sociale se trouveront renforcés par la méthode de coopération ouverte; salue l'engagement du Conseil pour le plein emploi et la confirmation de l'objectif de créer des emplois meilleurs et plus nombreux; souligne que l'amélioration de la qualité de l'emploi contribuera de manière non négligeable au développement durable des points de vue économique, social et environnemental;


In het algemeen werpt meer investeren alleen dan vruchten af als het gepaard gaat met meer kwaliteit, beter aansluit op de behoeften van de lerende en als er sprake is van een groter rendement in sociaal, economisch en democratisch opzicht en/of betere toegang.

Dans l'ensemble, accroître les investissements n'est rentable que s'il en résulte une meilleure qualité, une plus grande pertinence par rapport aux besoins des apprenants, une plus grande efficacité sociale, économique et démocratique et/ou des possibilités d'accès plus ouvertes.


In genoemd arrest heeft het Hof opgemerkt dat deze bepaling tot doel heeft de in sociaal-economisch opzicht zwakkere partij in de contractuele relatie een betere bescherming te garanderen (zie ook het rapport-Giuliano-Lagarde; PB nr. C 282 van 31. 10. 1980, blz. 25).

Dans son arrêt précité, la Cour a fait observer que le but de cette disposition est de donner une protection adéquate à la partie qui est à considérer, d'un point de vue sociologique, comme la plus faible dans la relation contractuelle voir également le rapport Giuliano-Lagarde (JO n° C 282 du 31 octobre 1980, page 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal en arbeidsrechtelijk opzicht beter' ->

Date index: 2021-08-30
w