Hiertoe verstrekt het uitzendbureau hetzij volgens he
t hierdoor door het sociaal fonds ter beschikking gestelde formulier, hetzij
door gelijkwaardige documenten voorzien door de wetgeving van de lidstaat van vestiging vertaald in het Nederlands of in het Frans of in het Engels door een beëdigd vertaler, de volgende gegevens per betrokken uitzendkracht aan het sociaal fonds : het uitbetaalde loon, het
aantal gepresteerde uren, het bedr ...[+++]ag en de aard van het voordeel waarvoor het uitzendbureau de gelijkwaardigheid inroept, het bedrag van het uitbetaalde vakantiegeld alsook telkens het bewijs van betaling.L'entreprise de travail intérimaire fournit à
cet effet au fonds social, soit au moyen du formulaire mis à disposition par le
fonds social, soit par le biais de documents équivalents prévus par la législation de l'Etat membre d'établissement (documents traduits en français ou en néerlandais ou en anglais par un traducteur juré), les données suivantes pour chaque intérimaire concerné : le salaire payé, le nombre d'heures prestées, le montant et la nature de l'avantage pour lequel l'entreprise de travail intérimaire invoque l'équivalence, le montant du pécu
...[+++]le de vacances payé ainsi qu'à chaque fois la preuve du paiement.