Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Sociaal secretariaat
Sociaal secretariaat van werkgevers
Sociaal secretariaat voor werkgevers

Vertaling van "sociaal secretariaat dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs


Sociaal secretariaat van werkgevers

Secrétariat social d'employeurs


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de actualisering van enkele verouderde officiële benamingen wordt hierin gespecificeerd dat het werkgeversdossier door het erkend sociaal secretariaat dient te worden bewaard op een plaats in België, om te voorkomen dat een ESS dat ook in andere landen opereert, de dossiers daar zou bijhouden en zodoende de territoriaal beperkte controlemogelijkheid van de inspectiediensten zou beperken.

A côté de l'actualisation de quelques dénominations officielles vieillies, il est spécifié que le dossier de l'employeur doit être conservé par le secrétariat social agréé dans un lieu situé en Belgique, pour éviter qu'un SSA qui opère également dans d'autres pays y conserve les dossiers, ce qui limiterait la possibilité de contrôle restreinte d'un point de vue territorial des services de l'inspection.


De Rijksdienst dient een gemotiveerd antwoord te geven op de door het sociaal secretariaat aangehaalde argumenten binnen een termijn van 15 werkdagen vanaf de dag van ontvangst van de reactie van het sociaal secretariaat.

L'Office doit motiver sa réponse aux arguments cités par le secrétariat social dans un délai de 15 jours ouvrables à partir du jour de réception de la réaction du secrétariat social.


Elke sportgroep dient per renner een groepsbijdrage te betalen van 255 000 frank (patronale bijdrage RSZ 25,43 %, verzekering wet 14,69 % + 5,5 % kosten en lasten, kosten sociaal secretariaat 0,71 % + 480 frank vaste bijdrage) zoniet wordt er geen licentie afgeleverd.

Chaque groupe sportif doit payer, par coureur, une cotisation de groupe de 255 000 francs (cotisation patronale ONSS 25,43 %, assurance-loi 14,69 % + 5,5 % de frais et charges, coût du secrétariat social 0,71 % + 480 francs de cotisation fixe), faute de quoi aucune licence n'est délivrée.


e) Toch dient erop gewezen dat de wijziging (toevoeging) bij artikel 43 nieuw reeds voorziet in de tussenkomst van een sociaal secretariaat of een sociale accountant die, en met betrekking tot de sociale informaties of bescheiden, als betrekking hebbende op het personeel, tevens gelast kan worden met de archivering van deze gegevens, hetgeen meestal gebeurt op informatiedragers.

e) Il y a lieu de souligner cependant que la modification (ajout) apportée par l'article 43 (nouveau) prévoit déjà l'intervention d'un secrétariat social ou d'un expert-comptable spécialisé en matière sociale qui peuvent être chargés de l'archivage des informations ou documents sociaux et relatifs au personnel, chose qui se fait généralement sur des supports informatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Tussenkomst in de beroepsopleiding Art. 3. De onderneming die een tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" wenst te bekomen voor de financiering van de beroepsopleiding die zij in België heeft georganiseerd, dient haar dossier zelf of via een in het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" vertegenwoordigde werkgeversfederatie in bij het ...[+++]

III. - Intervention dans la formation professionnelle Art. 3. L'entreprise qui souhaite obtenir une intervention du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" pour le financement de la formation professionnelle qu'elle a organisée en Belgique introduit elle-même ou via une fédération patronale représentée au sein du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" son dossier au secrétariat du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" dans les quatre mois qui suivent ...[+++]


Het sociaal secretariaat GPI dient per kwartaal de gegevens die de PDOS nodig heeft via de multifunctionele aangifte DmfA in.

Les données nécessaires au SdPSP seront transmises trimestriellement via la déclaration DFA A (déclaration multifonctionnelle) par le secrétariat social GPi.


Art. 3. Het prestatieblad waarvan sprake in artikel 2, dient de minimale vermeldingen van het maandelijks aan het sociaal secretariaat over te maken document voor de loonberekening te bevatten, namelijk :

Art. 3. La feuille de prestations dont question à l'article 2, doit contenir les mentions minimales du document à transmettre mensuellement au secrétariat social pour le calcul du salaire, à savoir :


Op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of van de vermindering of schorsing van de arbeidsprestaties van een werknemer die geniet van de aanvullende vergoedingen zoals bepaald in artikel 114, 2° en 3°, a) en b) van de wet, dient zijn laatste werkgever de gegevens te verzamelen betreffende de aanvullende vergoedingen die zijn toegekend door alle debiteurs en deze gegevens, samen met de identiteit van de debiteur(s) die verantwoordelijk is (zijn) voor de bijdragen, aan de verschillende debiteurs alsook aan zijn erkend sociaal secretariaat of die ...[+++]

Au moment de la fin du contrat de travail ou de la réduction ou de la suspension des prestations de travail d'un travailleur bénéficiaire d'indemnités complémentaires telles que définies à l'article 114, 2° et 3°, a) et b) de la loi, il incombe à son dernier employeur de rassembler les données concernant les indemnités complémentaires octroyées par tous les débiteurs et de transmettre ces informations avec l'identité du (ou des) débiteur(s) responsable(s) des cotisations aux différents débiteurs ainsi qu'à son secrétariat social agréé ou prestataire de se ...[+++]


Op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of van de vermindering of schorsing van de arbeidsprestaties van een werknemer die geniet van aanvullende vergoedingen zoals bepaald in artikel 114, 2° en 3°, a) en b) van de wet, dient zijn laatste werkgever de gegevens te verzamelen betreffende de aanvullende vergoedingen die toegekend zijn door alle debiteurs en deze gegevens, samen met de identiteit van de hoofddebiteur die verantwoordelijk is voor de inhoudingen aan de verschilldende debiteurs alsook aan zijn erkend sociaal secretariaat of die ...[+++]

Au moment de la fin du contrat de travail ou de la réduction ou de la suspension des prestations de travail d'un travailleur bénéficiaire d'indemnités complémentaires telles que définies à l'article 114, 2° et 3°, a) et b) de la loi, il incombe à son dernier employeur de rassembler les données concernant les indemnités complémentaires octroyées par tous les débiteurs et de transmettre ces informations avec l'identité du débiteur principal responsable des retenues aux différents débiteurs ainsi qu'à son secrétariat social ou prestataire de services.


In het kader van de hernieuwing dient de werkgever een kopie van de loonfiches en van de individuele rekening door hemzelf of door zijn sociaal secretariaat op te sturen, zodra de bevoegde gewestelijke administratie daarom verzoekt.

Dans le cadre du renouvellement, l'employeur est tenu de transmettre, par ses propres soins ou par le biais de son secrétariat social, une copie des fiches de salaire et du compte individuel, dès l'instant où l'administration régionale compétente en fait la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal secretariaat dient' ->

Date index: 2024-08-05
w