Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaal verhuurkantoor effectief woningen » (Néerlandais → Français) :

Het werkingsgebied van een sociaal verhuurkantoor is het gebied dat gevormd wordt door de gemeenten waar het sociaal verhuurkantoor effectief woningen of kamers huurt of verhuurt;

Le ressort d'une agence de location sociale est la zone constituée des communes dans lesquelles l'agence de location sociale loue ou donne effectivement en location des habitations ou des chambres ;


11° werkingsgebied : het gebied dat wordt gevormd door de gemeenten waar het sociaal verhuurkantoor effectief woningen of kamers huurt of verhuurt;

11° zone d'activité : la zone formée par les communes où l'office de location sociale loue effectivement des habitations ou des chambres;


3° het werkingsgebied afstemmen op de werkingsgebieden van de erkende sociale verhuurkantoren die actief zijn in de betreffende regio en geen woningen in huur nemen die gelegen zijn in gemeenten waar een ander erkend sociaal verhuurkantoor al een woning in huur heeft genomen.

3° mettre le ressort en adéquation avec les ressorts des agences de location sociale agréées qui sont actives dans la région concernée et ne pas prendre en location d'habitations situées dans des communes où une autre agence de location sociale agréée a déjà pris une habitation en location.


Als een sociaal verhuurkantoor zijn eerste aanvraag voor subsidiëring indient in de loop van 2016, wordt voor de berekening van de subsidie rekening gehouden met het minimum aantal woningen waarmee met toepassing van het eerste en het tweede lid wordt rekening gehouden bij de bepaling van de basissubsidie-enveloppe op de aanvraagdatum".

Lorsqu'un office de location sociale introduit sa première demande de subventionnement au cours de 2016, il est tenu compte pour le calcul de la subvention du nombre minimum d'habitations à prendre en considération en application des alinéas premier et deux lors de la fixation de l'enveloppe subventionnelle de base à la date de demande».


Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van deze partnerschappen, bestemd voor het bestuur, wordt bij het verslag gevoegd; - Een stand van zaken over de woningen van het sociaal verhuurkantoor in de loop van het subsidiejaar; intredes en uittredingen, bewoning van de woningen, technische of administratieve problemen waarmee men geconfronteerd is die een impact op de verhuur hebben; - de overwogen en gevoerde projecten, vooral die die zich op specifieke doelgroepen richten en ook een evaluatie van de nagestreefde doelstellingen ...[+++]

Une évaluation qualitative et quantitative de ces partenariats, à destination de l'administration, est annexée au rapport; - Un état des lieux des logements de l'agence immobilière sociale au cours de l'année de subsidiation; des entrées et sorties, occupation des logements, des problèmes techniques ou administratifs rencontrés ayant un impact sur la mise en location; - les projets menés et envisagés, notamment ceux visant des groupes cibles spécifiques, ainsi qu'une évaluation des objectifs poursuivis et actions menées; - Un état des lieux des modalités d'attribution des logements, et des flux d'entrées et sorties des locataires.


In voorkomend geval wordt er een onderscheid gemaakt in verband met woningen bestemd voor een specifiek publiek zoals de personen die de hoedanigheid van dakloze verliezen of de gehandicapte personen; - In voorkomend geval, een verslag betreffende de transitwoningen, studentenwoningen, solidaire of intergenerationele woningen; - Een verslag over de huurleegstand; - Een verslag over de gevoerde werkzaamheden, technische interventies en renovaties; - Een toelichting betreffende het gevoerde beleid door het sociaal verhuurkantoor in v ...[+++]

Le cas échéant, une distinction sera effectuée quant aux logements destinés à un public spécifique tels que les personnes perdant la qualité de sans-abris ou les personnes handicapées; - Le cas échéant, un compte rendu relatif aux logements de transit, étudiant, solidaire ou intergénérationnel; - Un compte rendu relatif au vide locatif; -Un compte rendu relatif aux travaux, interventions techniques et rénovations menées; - Une explication relative à la politique menée par l'agence immobilière sociale dans le recouvrement de ses cr ...[+++]


2° de samenwerkingswijze tussen het sociaal verhuurkantoor en de gemeente of het OCMW, inzonderheid de regels van toewijzing voor een deel van de door het sociaal verhuurkantoor beheerde woningen aan een doelgroep die door de gemeente of het OCMW en door het sociaal verhuurkantoor gezamenlijk bepaald wordt.

2° le mode de collaboration entre l'agence immobilière sociale et la commune ou le CPAS, notamment les modalités d'attribution d'une partie des logements gérés par l'agence immobilière sociale à un public défini conjointement par la commune ou le CPAS et l'agence immobilière sociale.


9° werkingsgebied : het gebied dat wordt gevormd door de gemeenten waar het sociaal verhuurkantoor effectief woningen huurt en verhuurt.

9° ressort : la zone constituée par les communes dans lesquelles l'office de location sociale loue et sous-loue effectivement des habitations.


Art. 2. Voor de woningen die in eigendom zijn van het sociaal verhuurkantoor of woningen die in beheer zijn genomen waarbij het sociaal verhuurkantoor als lasthebber optreedt, worden de woorden hoofdhuurder en onderhuurder in het model van huurcontract, gevoegd als bijlage 1 bij dit besluit, vervangen door respectievelijk verhuurder en huurder.

Art. 2. En ce qui concerne les habitations qui sont la propriété d'un office de location sociale ou les habitations prises en gestion pour lesquelles l'office de location sociale agit en tant que mandataire, les mots " locataire principal" et " sous-locataire" figurant dans le modèle de contrat de location, joint en annexe 1re au présent arrêté, sont respectivement remplacés par les mots " bailleur" et " locataire" .


« - de samenwerkingswijze tussen het sociaal verhuurkantoor en de gemeente of het O.C. M.W., inzonderheid de toewijzingsregels voor een deel van de door het sociaal verhuurkantoor beheerde woningen aan een doelgroep die door de gemeente of het OCMW en door het sociaal verhuurkantoor gezamenlijk omschreven wordt».

« - le mode de collaboration entre l'agence immobilière sociale et la commune ou le C. P.A.S., notamment les modalités d'attribution d'une partie des logements gérés par l'agence immobilière à un public défini conjointement par la commune ou le C. P.A.S. et l'agence immobilière sociale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verhuurkantoor effectief woningen' ->

Date index: 2024-12-18
w