Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Rouwreactie
Sociaal verhuurkantoor
Syndroom van Briquet

Vertaling van "sociaal verhuurkantoor hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van deze partnerschappen, bestemd voor het bestuur, wordt bij het verslag gevoegd; - Een stand van zaken over de woningen van het sociaal verhuurkantoor in de loop van het subsidiejaar; intredes en uittredingen, bewoning van de woningen, technische of administratieve problemen waarmee men geconfronteerd is die een impact op de verhuur hebben; - de overwogen en gevoerde projecten, vooral die die zich op specifieke doelgroepen richten en ook een evaluatie van de nagestreefde doelstellingen ...[+++]

Une évaluation qualitative et quantitative de ces partenariats, à destination de l'administration, est annexée au rapport; - Un état des lieux des logements de l'agence immobilière sociale au cours de l'année de subsidiation; des entrées et sorties, occupation des logements, des problèmes techniques ou administratifs rencontrés ayant un impact sur la mise en location; - les projets menés et envisagés, notamment ceux visant des groupes cibles spécifiques, ainsi qu'une évaluation des objectifs poursuivis et actions menées; - Un état des lieux des modalités d'attribution des logements, et des flux d'entrées et sorties des locataires.


Dit inkomen wordt bepaald in overeenstemming met artikel 15 § 4; - moet onderwijs volgen in een onderwijsinstelling met volledig leerplan van het hoger onderwijs, en er regelmatig ingeschreven zijn; - indien het een eerste jaar hogere studies betreft, mag hij niet de leeftijd van 35 jaar op 31 december van het lopende academische jaar bereikt hebben; Behoudens afwijking geen huurder geweest zijn gedurende meer dan 9 jaar van een woning in beheer genomen door het Sociaal Verhuurkantoor voor Studenten; De afwijking moet schriftelijk ...[+++]

Ces revenus sont établis conformément à l'article 15, § 4; - doit fréquenter une institution d'enseignement de plein exercice de l'enseignement supérieur et y être régulièrement inscrit ; - s'il s'agit d'une première année d'études supérieures, il ne peut avoir atteint l'âge de 35 ans au 31 décembre de l'année académique en cours ; - Sauf dérogation, ne pas avoir été locataire d'un logement pris en gestion par l'Agence Immobilière Sociale Etudiante pendant plus de 9 années consécutives ; La dérogation doit être motivée par écrit et introduite auprès de l'Agence Immobilière Sociale Etudiante.


Er wordt rekening gehouden met de anciënniteit in een voltijdse of deeltijdse dagtaak.Als het sociaal verhuurkantoor een afwijking heeft verkregen, overeenkomstig artikel 13, elfde lid, toont het de loonkosten van het personeel aan door middel van een omstandige afrekeningsnota van de betreffende werkgever aangevuld met de door diezelfde werkgever echt verklaarde afschriften van de in artikel 16, tweede lid, 2° vermelde verantwoordingsstukken die betrekking hebben op de betrokken personeelsleden.

Il est tenu compte de l'ancienneté dans un emploi à temps plein ou à temps partiel. Lorsque l'office de location sociale a obtenu une dérogation, conformément à l'article 13, alinéa 11, il démontre les coûts salariaux du personnel à l'aide d'une note de décompte détaillée de l'employeur concerné, complétée de copies déclarées conformes par ce même employeur des pièces justificatives visées à l'article 16, alinéa 2, 2°, qui se rapportent aux membres du personnel concernés.


De aanvraag om erkenning van een sociaal verhuurkantoor dat nooit erkend werd op datum van de inwerkingtreding van dit besluit kan slechts betrekking hebben op een sociaal verhuurkantoor dat door een gemeente werd opgericht of dat op zijn minst een samenwerkingsakkoord heeft afgesloten met die Gemeente of met het OCMW van het grondgebied waarop zijn maatschappelijke zetel gevestigd is.

La demande d'agrément d'une agence immobilière sociale qui n'a jamais été agréée à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ne peut porter que sur une agence immobilière sociale créée par une commune ou disposant au moins d'une convention de collaboration avec ladite Commune ou le CPAS du territoire sur lequel est situé son siège social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° wordt vastgesteld, na het sociaal verhuurkantoor en de erkende samenwerkings- en overlegstructuur te hebben gehoord, dat het sociaal verhuurkantoor niet meer voldoet aan een van de subsidievoorwaarden en het niet kan aantonen dat het opnieuw aan de voorwaarden voldoet binnen drie maanden die volgen op de datum van de vaststelling;

1° lorsqu'il est constaté, après avoir entendu l'office de location sociale et la structure de coopération et de concertation agréée, que l'office de location sociale ne répond plus aux conditions de subventionnement et qu'il ne peut pas démontrer qu'il ne répond pas à nouveau aux conditions dans les trois mois suivant la date de la constatation;


Overwegende dat de sociale verhuurkantoren, al dan niet onder de Conventie, kennis en expertise inzake de werking van een sociaal verhuurkantoor hebben opgebouwd, dat die kennis en expertise basisvoorwaarden zijn voor de geïnstitutionaliseerde werking van sociale verhuurkantoren en dat die verloren dreigt te gaan wanneer de continuïteit niet wordt verzekerd;

Considérant que les offices de location sociale ont acquis, suivant les dispositions de la convention ou non, une connaissance et une expertise en matière du fonctionnement d'un office de location sociale, que cette connaissance et cette expertise constituent des conditions de base pour un fonctionnement institutionnalisé des offices de location sociale et que ce dernier risque de se perdre lorsqu'aucune continuité n'est assurée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verhuurkantoor hebben' ->

Date index: 2022-12-22
w