Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van sociaal verzekerde milicien
Handvest van de sociaal verzekerde
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "sociaal verzekerde bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bewijs van sociaal verzekerde milicien

attestation de milicien assuré social


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]




handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) De hieronder vermelde cijfers bevatten de beslissingen die genomen werden op grond van artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het “handvest” van de sociaal verzekerde en die bovendien geen aanleiding hebben gegeven tot de terugvordering van ten onrechte betaalde pensioenbedragen of de bijbetaling van achterstallige pensioenbedragen.

1) Les chiffres repris ci-dessous comprennent les décisions qui ont été prises sur la base de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l’assuré social et aussi celles qui n’ont pas entraîné de récupération des montants de pensions payés indûment ou de paiement supplémentaire d’arriérés de montants de pensions.


2) ontbreken de vermeldingen die dergelijke beslissingen krachtens de artikelen 14 en 15 van het Handvest van de sociaal verzekerde moeten bevatten;

2) les mentions obligatoires qui doivent être contenues dans de telles décisions au terme des articles 14 et 15 de la Charte de l'assuré social font défaut ;


5) bevatten de beslissingen van de het NVSM geen informatie over de mogelijkheid dat de instelling van sociale zekerheid kan afzien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen, zoals bepaald in artikel 15, 5°, van het Handvest van de sociaal verzekerde;

5) en outre, les décisions de l'UNMS ne contiennent pas d'information quant à la possibilité pour l'institution de renoncer au remboursement de I'indû tel que prévu à l'article 15, 5°, de la Charte de l'assuré social ;


« De beslissing wordt gemotiveerd : behalve de vermeldingen bepaald in de artikelen 13, 14 en 15 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde, bevatten de beslissingen genomen in het kader van de pensioenregeling voor werknemers minstens de volgende gegevens :

« La décision est motivée : outre les mentions prévues aux articles 13, 14 et 15 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer " la charte" de l'assuré social, les décisions prises dans le cadre du régime des pensions de travailleurs salariés contiennent au minimum les données suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het dossier moet alle nuttige aanwijzingen bevatten waarmee de goede of kwade trouw van de sociaal verzekerde kan worden aangetoond.

Art. 2. Le dossier comporte toutes les indications utiles permettant d'établir la bonne foi ou la mauvaise foi de l'assuré social.


Art. 2. Het dossier moet alle nuttige aanwijzingen bevatten waarmee de goede of kwade trouw van de sociaal verzekerde kan worden aangetoond.

Art. 2. Le dossier comporte toutes les indications utiles permettant d'établir la bonne foi ou la mauvaise foi de l'assuré social.


De verzekeringsinstellingen stellen de bestanden samen die op de sociale identiteitskaart moeten worden opgeslagen; deze bevatten de gegevens zoals meegedeeld volgens het vorige lid, de gegevens bedoeld in artikel 2, vierde lid, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 18 december 1996 voor wat hen betreft, de gegevens bedoeld in artikel 2, vierde lid, 3° tot 7°, van het koninklijk besluit van 18 december 1996 en in artikel 2 van dit besluit, evenals de gegevens die noodzakelijk zijn voor de mailing, o.a. het adres en de aanduiding van de taal waarin de mailing aan de sociaal verzekerd ...[+++]

Les organismes assureurs constituent les fichiers à enregistrer sur les cartes d'identité sociale; ceux-ci comprennent les données telles que communiquées selon l'alinéa précédent, les données visées à l'article 2, alinéa 4, 1° et 2° de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 pour ce qui les concerne, les données visées à l'article 2, alinéa 4, 3° à 7°, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 et à l'article 2 du présent arrêté, ainsi que les données nécessaires au mailing comprenant, entre autres, l'adresse ainsi que l'indication de la langue selon lesquels le mailing sera adressé à l'assuré social.


" Art. 6. Zodra het in artikel 5 bedoelde bewijs is geleverd aan de betrokken verzekeringsinstelling reikt deze een getuigschrift aan de rechthebbenden uit waarvan het model door de Minister zal worden vastgesteld op advies van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV. Deze getuigschriften bevatten bovendien alle vermeldingen van artikel 14, 5° en 6°, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde.

" Art. 6. Dès que la preuve visée à l'article 5 est apportée auprès de l'organisme assureur concerné, celui-ci délivre aux bénéficiaires une attestation dont le modèle sera fixé par le Ministre, après avis du Service du Contrôle administratif de l'INAMI. Ces attestations contiennent, en outre, toutes les mentions de l'article 14, 5° et 6°, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social.


De tabellen hieronder bevatten, per werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voor de periode van 2001 tot en met september 2004: - het aantal werklozen die werden opgeroepen voor een hoorzitting in het kader van de controle van de gezinssituatie (vraag 1. a)); - het aantal werklozen die aanwezig waren op de hoorzitting (vraag 1. b)); - het aantal werklozen die afwezig waren zonder geldige reden (vraag 1. c)); - het aantal werklozen die aanwezig waren en waarvan de situatie als niet-conform werd beschouwd (vraag 1. d)); - het aantal sancties na vaststelling van een gezinstoestand die niet conform is aan de oorsp ...[+++]

Les tableaux ci-dessous présentent, par bureau du chômage de l'Office national de l'emploi, pour la période allant de 2001 à septembre 2004: - le nombre de chômeurs qui, ont été convoqués à une audition dans le cadre du contrôle de la situation familiale (question 1. a)); - le nombre de chômeurs présents à l'audition (question 1. b)); - le nombre d'absents sans motif valable (question 1. c)); - le nombre de chômeurs présents dont la situation familiale a été considérée comme non conforme (question 1. d)); - le nombre de sanctions prises suite à la constatation d'une situation familiale non conforme à la déclaration originelle (question 1. e)); A la suite de la nouvelle procédure en vigueur depuis le 20 décembre 2000, la possibilité qu' ...[+++]


Dat samenwerkingsakkoord zal onder meer volgende elementen bevatten : - het sociaal-economisch kader waarbinnen arbeidsvergunningen kunnen worden afgeleverd, met eventuele vaststelling van een bepaalde contingentering; - bepalingen waarbij een eenvormige toepassing van de reglementering arbeidsvergunningen over het hele grondgebied wordt verzekerd; - maatregelen tot coherente toepassing van de reglementering arbeidskaart ten opzichte van reglementering verblijfsvergunning; - het op punt stellen van een stelsel van informatieuitwiss ...[+++]

Cet accord de collaboration contiendra en outre les éléments suivants : - le cadre économico-social dans lequel les autorisations de travail peuvent être délivrées, avec fixation éventuelle d'un contingent déterminé; - des déterminations aux termes desquelles une application uniforme de la réglementation des autorisations de travail sur tout le territoire est assurée; - des mesures pour une application cohérente de la réglementation du permis de travail vis-à-vis de la réglementation de l'autorisation de séjour; - la mise au point d'un système d'échange informatique; - le développement d'un système de contrôle ajusté en outre en vue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verzekerde bevatten' ->

Date index: 2024-03-13
w