Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal verzekerde een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de sociaal verzekerde een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd, is vergeten een verklaring af te leggen of dat te laat heeft gedaan, bevat de beslissing tot terugvordering ook een beslissing tot uitsluiting van het recht op werkloosheidsuitkeringen gedurende ten minste vier weken en ten hoogste 13 weken. Bij herhaling mag de duur van de uitsluiting niet minder bedragen dan het dubbele van de vorige sanctie, zonder 26 weken te overschrijden.

Lorsque l'assuré social a fait une déclaration inexacte ou incomplète, qu'il a omis de faire une déclaration ou l'a faite tardivement, la décision de récupération comprend également une décision d'exclusion du bénéfice des allocations de chômage pendant quatre semaines au moins et 13 semaines au plus, la durée de l'exclusion ne pouvant être inférieure au double de la sanction précédente, sans dépasser 26 semaines, en cas de récidive.


Meer specifiek bestraft artikel 233, § 1, 1° elke persoon die wetens en willens een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden.

Plus spécifiquement, l'article 233, § 1er, 1°, sanctionne quiconque a sciemment et volontairement fait une déclaration inexacte ou incomplète pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu.


Deze sancties beogen de volgende inbreuken: - De werkloze die een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd teneinde onverschuldigde uitkeringen te ontvangen, of die een verplichte verklaring niet heeft afgelegd; - De werkloze die op zijn controlekaart niet heeft vermeld dat hij tewerkgesteld was en ...[+++]

Ces sanctions visent les infractions suivantes: - Le chômeur qui a fait une déclaration inexacte ou incomplète aux fins de percevoir indûment des allocations, ou qui a omis de faire une déclaration requise; - Le chômeur qui n'a pas mentionné sur sa carte de contrôle qu'il était occupé au travail et qui, de ce fait, a perçu indûment des allocations de chômage; - Le chômeur qui a fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer, de mauvaise foi, des allocations auxquelles il n'a pas droit.


1° een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden;

1° fait une déclaration inexacte ou incomplète pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu;


1° een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden;

1° fait une déclaration inexacte ou incomplète pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu;


Zo wordt in het art. 153 van het Werkloosheidsbesluit van 25 november 1991 bepaald dat de werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft of kan ontvangen doordat hij een onjuiste of een onvolledige verklaring heeft afgelegd, kan worden uitgesloten van het recht op uitkeringen gedurende ten minste één week en ten hoogste 13 weken.

C’est ainsi qu’en matière d’assurance chômage, l’article 153 de l’arrêté royal du 25 novembre1991 portant réglementation du chômage dispose que le chômeur qui a perçu ou peut percevoir indument des allocations du fait qu'il a fait une déclaration inexacte ou incomplète peut être exclu du bénéfice des allocations durant une semaine au moins et 13 semaines au plus.


1° een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden;

1° fait une déclaration inexacte ou incomplète pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu;


Art. 19. Onverminderd de bepalingen van het Strafwetboek of van rechtsvervolgingen in toepassing van het koninklijk besluit van 31 mei 1933, de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, of andere, strengere bepalingen is de begunstigde verplicht de toelagen die hem werden uitgekeerd en de wettelijke interesten die er betrekking op hebben, aan het Gewest terug te betalen indien hij een onjuiste of onvolledige verklaring heeft< ...[+++]

Art. 19. Sans préjudice des dispositions du Code Pénal ou de poursuites judiciaires en application de l'arrêté royal du 31 mai 1933, des dispositions des articles 55 à 58 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, ou d'autres dispositions plus restrictives, le bénéficiaire est tenu de rembourser à la Région les allocations qui lui ont été versées ainsi que les intérêts légaux y afférents lorsqu'il a fait une déclaration inexacte ou incomplète en vue d'obtenir les avantages conférés par le présent arrêté ou en cas de non respect des engagements souscrits.


1° hij een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd of onjuiste documenten heeft voorgelegd om de tegemoetkoming te kunnen genieten;

1° lorsqu'il a déposé un déclaration inexacte ou incomplète ou lorsqu'il a introduit des documents inexactes afin de pouvoir bénéficier de la subvention;


3. Een controle op het ten onrechte cumuleren van een ontslagpremie met werkloosheidsuitkeringen is mogelijk via de aangiften DmfA (multifunctionele aangiften) bij de RSZ. 4. De ten onrechte uitgekeerde werkloosheidsvergoedingen kunnen enerzijds worden teruggevorderd maar bovendien kan de werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft genoten gesanctioneerd worden gedurende ten minste 1 week en ten hoogste 13 weken omdat hij: 1° een o ...[+++]

3. Ce sont les déclarations DmfA (déclaration multifonctionnelle) auprès l'ONSS qui permettent de contrôler le cumul indu d'indemnités de licenciement avec des allocations de chômage. 4. D'une part, les allocations de chômage versées à tort peuvent être récupérées, mais le chômeur qui a bénéficié d'allocations indues peut, en outre, être sanctionné pendant 1 semaine au moins et 13 semaines au plus du fait: 1° qu'il a fait une déclaration inexacte ou incomplète; 2° qu'il n'a pas fait une déclaration requise ou l'a fait tardivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verzekerde een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd' ->

Date index: 2021-03-31
w