Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal zwakkere positie bevinden " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 11, 4°, heeft tot doel een lokaal beweeg- en sportbeleid te stimuleren dat personen die wegens hun sociaal zwakkere positie minder kans hebben om te participeren in sport, aanzet tot bewegen en sporten, waarbij de fysieke inspanning centraal staat.

La priorité politique flamande visée à l'article 11, point 4°, consiste à encourager une politique d'activité physique et sportive locale axée sur les personnes qui, du fait de leur situation sociale plus faible, sont moins susceptibles de participer au sport, en les incitant à la pratique d'une activité sportive ou d'un sport où l'effort physique occupe une place centrale.


Meer in het bijzonder gaat het om de ernstigste aantastingen van de fysieke integriteit, zoals doodslag, moord of verkrachting — zeker als het slachtoffers betreft die zich in een zwakkere positie bevinden, zoals kinderen, bejaarden, leden van de ordediensten of mensen die door hun beroep blootstaan aan criminaliteit.

Sont ainsi visées les atteintes les plus graves à l'intégrité physique en particulier lorsque les victimes sont fragiles, telles que les enfants ou les personnes âgées ou lorsque les victimes sont membres des forces de l'ordre ou sont exposées de par leur profession à la criminalité.


We kunnen wel vaststellen dat ouderen – om verklaarbare redenen (fysiek en sociaal zwakkere positie) een specifiek doelwit vormen voor dergelijke criminele daden.

Nous pouvons toutefois constater que les personnes âgées – pour des raisons compréhensibles (position physique et sociale plus faible) – constituent une cible spécifique pour de tels actes criminels.


Het probleem van de huisjesmelkers is een maatschappelijk probleem. De problematiek moet met de nodige daadkracht worden aangepakt, omdat te veel mensen, die zich meestal in een financieel, economisch of sociaal zwakkere positie bevinden, door de huisjesmelker financieel nog eens worden benadeeld.

Le problème des marchands de sommeil est un problème de société qu'il importe de prendre énergiquement à bras-le-corps car de trop nombreuses personnes sont lésées financièrement par un marchand de sommeil alors qu'elles se trouvent déjà, en règle générale, dans une situation financière, économique ou sociale précaire.


De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, 4°, heeft tot doel een lokaal beweeg- en sportbeleid te stimuleren dat personen die wegens hun sociaal zwakkere positie minder kans hebben om te participeren in sport, aanzet tot bewegen en sporten waarbij de fysieke inspanning centraal staat.

La priorité politique flamande visée à l'article 5, 4°, consiste à encourager une politique d'activité physique et sportive locale axée sur les personnes qui, du fait de leur situation sociale plus faible, sont moins susceptibles de participer au sport, en les incitant à la pratique d'une activité sportive ou d'un sport où l'effort physique occupe une place centrale.


Bovendien bevinden ouderen zich zowel fysiek als sociaal in een zwakkere positie, wat in de 'cost-benefit' berekening van daders een stimulerende factor betekent.

En outre, les personnes âgées sont dans une position sociale et physique plus faible, synonyme pour les auteurs un facteur stimulant dans le calcul ‘cost-bénéfit’.


Wat de stilzwijgende verlenging van overeenkomsten betreft, bevinden de zelfstandigen zich in een gelijkaardige (zwakkere) positie als de consument.

En ce qui concerne la reconduction tacite de contrats, les indépendants se trouvent dans une position similaire (de faiblesse) à celle du consommateur.


Wat verkopen buiten de lokalen van de onderneming betreft, bevinden de zelfstandigen zich in een gelijkaardige (zwakkere) positie als de consument.

En matière de vente à l'extérieur des locaux de l'entreprise, les indépendants se trouvent dans une position similaire (de faiblesse) à celle du consommateur.


Van het genoemde bedrag wordt ten hoogste 20 % en ten minste twee miljoen achthonderdeenenvijftigduizend euro verdeeld op basis van sociaal-geografische indicatoren voor de ondersteuning van jeugdwerkinitiatieven die de toegankelijkheid van het jeugdwerk verhogen voor alle kinderen en jongeren die zich in een sociaal-culturele of sociaal-economisch zwakke positie bevinden.

Du montant précité, au maximum 20 pour cent et au minimum deux millions huit cent cinquante-et-un mille euros sont répartis, sur la base d'indicateurs sociogéographiques, en vue de l'aide aux initiatives d'animation des jeunes qui améliorent l'accessibilité de l'animation des jeunes à tous les enfants et jeunes se trouvant dans une position socioculturelle ou socio-économique faible.


2° 20 procent wordt, op basis van sociaal-geografische indicatoren, verdeeld onder de gemeentebesturen en gereserveerd voor de ondersteuning van jeugdwerkinitiatieven die de toegankelijkheid van het jeugdwerk verhogen voor alle kinderen en jongeren, en waarin gewerkt wordt met kinderen en jongeren die zich in een sociaal-cultureel of sociaal-economisch zwakke positie bevinden, onder de voorwaarden, die de Vlaamse Regering bepaalt;

2° 20 pour cent sont répartis entre les administrations communales, sur la base d'indicateurs sociogéographiques, et sont réservés à l'aide aux initiatives d'animation des jeunes qui améliorent l'accessibilité de l'animation des jeunes à tous les enfants et jeunes et qui s'adressent aux enfants et aux jeunes se trouvant dans une position socioculturelle ou socio-économique faible, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal zwakkere positie bevinden' ->

Date index: 2021-02-02
w