Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal-economisch overgangsproces doormaakt " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat China een sociaal-economisch overgangsproces doormaakt van een uitgebreid model van een door de staat gecontroleerde economie naar een model gebaseerd op meer economische vrijheid, waardoor voor een groot deel van de Chinese bevolking een verhoging van de levensstandaard mogelijk is geworden;

D. considérant que la Chine est engagée dans un processus de transition socioéconomique d'un modèle soutenu d'économie planifiée à un modèle basé sur de plus grandes libertés économiques, ce qui a permis à une grande partie de la population chinoise d'améliorer son niveau de vie;


D. overwegende dat China een sociaal-economisch overgangsproces doormaakt van een uitgebreid model van een door de staat gecontroleerde economie naar een model gebaseerd op meer economische vrijheid, waardoor voor een groot deel van de Chinese bevolking een verhoging van de levensstandaard mogelijk is geworden;

D. considérant que la Chine est engagée dans un processus de transition socioéconomique d'un modèle soutenu d'économie planifiée à un modèle basé sur de plus grandes libertés économiques, ce qui a permis à une grande partie de la population chinoise d'améliorer son niveau de vie;


I. overwegende dat uit het recente VN-rapport blijkt dat het armoedecijfer in Oekraïne nu rond de 25 % ligt, waarbij 11 miljoen mensen in omstandigheden leven die beneden de lokale sociale normen liggen; overwegende dat de sociaal-economische verlangens van de Maidanbeweging plaats hebben moeten maken voor de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die wil voldoen aan de voorwaarden voor de lening van het Internationaal Monetair Fonds – bezuinigingen op vitale energiesubsidies, op overheidsbetrekkingen, ambtenarenpensioenen en zware bezuinigingen in de sociale zekerheid, met alle zware gevolgen van dien voor de meest kwetsbare delen ...[+++]

I. considérant que, selon le récent rapport des Nations unies, le taux de pauvreté en Ukraine s'élevait au début de l'année 2014 à environ 25 % de la population, soit 11 millions de personnes dont les conditions de vie sont inférieures aux normes sociales locales; considérant que les revendications socioéconomiques du mouvement Maïdan ont laissé la place au programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui applique les conditions du prêt du Fonds monétaire international, à savoir la réduction de subventions essentielles dans le domaine de l'énergie, des coupes budgétaires dans le secteur public et les retraites de la fonction publique, ...[+++]


- versterking van het sociaal-economisch evenwicht: om de negatieve gevolgen op korte termijn van het economisch overgangsproces te verlichten is het van groot belang dit proces te begeleiden met passende sociale maatregelen;

- renforcement de l'équilibre socio-économique: le but est d'alléger les coûts à court terme de la transition économique par des mesures appropriées dans le domaine de la politique sociale;


- versterking van het sociaal-economisch evenwicht: om de negatieve gevolgen op korte termijn van het economisch overgangsproces te verlichten is het van groot belang dit proces te begeleiden met passende sociale maatregelen;

- renforcement de l'équilibre socio-économique: le but est d'alléger les coûts à court terme de la transition économique par des mesures appropriées dans le domaine de la politique sociale;


Het belang van het Europese sociaal-economische model voor landen die in een economisch overgangsproces verkeren, is onlangs in de praktijk gebleken in het kader van de laatste uitbreiding van de Unie.

Le dernier élargissement de l'Union a fourni l'occasion d'observer en pratique la pertinence du modèle économique et social européen pour les pays en voie de transition économique.


3. De mate waarin het Tempus-programma geleid heeft tot leerplanontwikkeling en hervormingen waardoor docenten en studenten vaardigheden en kwalificaties hebben verworven die noodzakelijk zijn voor het overgangsproces en voor de nieuwe sociaal-economische realiteit.

3. Degré auquel le programme Tempus a entraîné un développement et un remaniement des programmes d'enseignement débouchant sur l'acquisition, par le personnel et les étudiants, des compétences et qualifications requises dans le cadre du processus de transition et des nouvelles réalités socioéconomiques.


9. wenst dat de Europese Unie haar steunverlening voor het politiek en sociaal-economisch overgangsproces in Mozambique voortzet;

9. invite l'UE à continuer de soutenir le processus de transition politique et socio-économique au Mozambique;


K. gezien de pogingen van Mozambique om duurzame ontwikkeling op gang te brengen met bijstand van de internationale gemeenschap, voornamelijk de Europese Unie, die haar steun verleent voor het politiek en sociaal-economisch overgangsproces,

K. considérant les efforts déployés par le Mozambique pour un développement durable, avec l'aide de la communauté internationale, et notamment de l'Union européenne qui appuie le processus de transition politique et socio-économique;


"Het overgangsproces van een communistische maatschappij naar een democratie en een markteconomie heeft sociaal-economisch gezien veranderingen in het waardenstelsel, institutionele veranderingen en veranderingen in de aanwezige vaardigheden, resp. scholing noodzakelijk gemaakt.

"Le processus de transition de la société communiste vers la démocratie et l'économie de marché a suscité des besoins socioéconomiques de changement du mode de pensée, de changements institutionnels et de changement des compétences et de la formation.


w