Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociaal-economische infrastructuur

Traduction de «sociaal-economische infrastructuur beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal-economische infrastructuur

tissu socio-économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Mutamba Tshampanja herinnert eraan dat de DRC pas een oorlog achter de rug heeft die meer dan vijf jaar geduurd heeft, het leven gekost heeft aan meer dan 3,5 miljoen mensen, honderdduizenden gewonden heeft achtergelaten, en een deel van het oerwoud en van de sociaal-economische infrastructuur heeft verwoest.

M. Mutamba Tshampanja rappelle que la RDC sort d'une guerre qui a duré plus de cinq ans, entraînant la mort de plus de 3,5 millions de personnes, des centaines de milliers de blessés, la destruction d'une partie de la forêt et des infrastructures socio-économiques.


Aangezien de infrastructuur bezet en beheerd wordt door de FOD Buitenlandse Zaken, dienen de evenementen die er plaats hebben een internationale dimensie te hebben op politiek, sociaal, economisch of cultureel vlak.

S'agissant d'installations occupées et gérées par le SPF Affaires étrangères, les manifestations qui s'y déroulent doivent avoir un caractère international dans les domaines politique, social, économique ou culturel.


Deze sociaal-economische enquête zal inhoudelijk gezien en wat de verscheidenheid van de gegevens betreft niet verder gaan dan de gegevens waarover de regering thans reeds beschikt of had moeten beschikken.

Cette enquête socio-économique n'ira pas plus loin dans son contenu ni dans la diversité de ces données que ce dont le gouvernement dispose ou aurait dû disposer actuellement.


Mevrouw Garcia bevestigt dat het belangrijk is te kunnen beschikken over statistieken betreffende het aantal vrouwen dat zich in deze of gene sociaal-economische situatie bevindt, meer bepaald met het oog op de aanpassing van het beleid inzake tijdskrediet, ouderschapsverlof, enz.

Mme Garcia confirme qu'il est important d'avoir des statistiques sur le nombre de femmes se trouvant dans telle ou telle situation socio-économique, notamment pour adapter les politiques de crédit-temps, de congé parental, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nationale Loterij te ondersteunen, binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de mate van het mogel ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à soutenir la Loterie Nationale, à remplir ses obligations vis-à-vis de l'Etat, dans le respect des dispositions ...[+++]


L. overwegende dat de vele jaren gewapend conflict rechtstreeks en onrechtstreeks 4 miljoen directe en indirecte slachtoffers gemaakt, en minstens 1,5 miljoen mensen uit hun woonsteden verdreven hebben, de meesten vrouwen en kinderen, en de vernietiging van de sociaal-economische infrastructuur van de Democratische Republiek Kongo veroorzaakt hebben,

L. considérant que les nombreuses années de conflit armé ont engendré directement et indirectement 4 millions de victimes directes et indirectes et provoqué le déplacement d’au moins 1,5 million de personnes, la plupart étant des femmes et des enfants, ainsi que la destruction de l’infrastructure socio-économique de la RDC ;


L. overwegende dat de vele jaren gewapend conflict rechtstreeks en onrechtstreeks 4 miljoen directe en indirecte slachtoffers gemaak hebben, en minstens 1,5 miljoen mensen uit hun woonsteden verdreven hebben, de meesten vrouwen en kinderen, en de vernietiging van de sociaal-economische infrastructuur van de Democratische Republiek Congo veroorzaakt hebben,

L. considérant que les nombreuses années de conflit armé ont engendré directement et indirectement 4 millions de victimes directes et indirectes et provoqué le déplacement d'au moins 1,5 million de personnes, la plupart étant des femmes et des enfants, ainsi que la destruction de l'infrastructure socio-économique de la RDC ;


A. overwegende dat zich op 26 december 2004 in de Indische Oceaan de grootste aardbeving in meer dan 40 jaar heeft voorgedaan, waardoor een tsunami is ontstaan die enorm veel mensen het leven heeft gekost (het dodental werd op 10 januari op meer dan 150.000 geschat) en rampzalige gevolgen heeft voor de sociaal-economische infrastructuur en het ontwikkelingsproces in veel landen in Zuidoost-Azie en Oost-Afrika,

A. considérant que, le 26 décembre 2004, le séisme le plus violent en plus de 40 ans s'est produit dans l'océan Indien et a déclenché un tsunami qui a causé d'énormes pertes humaines, les victimes se chiffrant à plus de 150 000 au 10 janvier 2005, et des conséquences catastrophiques pour les infrastructures sociales et économiques et les processus de développement de nombreux pays d'Asie du Sud‑Est et d'Afrique de l'Est,


Tabak staat indirect garant voor de sociaal-economische infrastructuur van de meest achtergebleven regio's, helpt woestijnvorming te bestrijden, houdt het platteland in stand en bevordert het plattelandstoerisme.

Indirectement, le tabac maintient l'infrastructure socio-économique des régions les moins favorisées, lutte contre la désertification, préserve l'espace rural et favorise le tourisme rural.


De activiteiten van de NGO's, de activiteiten op het sociaal-economisch terrein en de infrastructuur spelen daarbij een belangrijke rol.

Les activités des ONG, les activités sur le terrain socio-économique et l'infrastructure jouent un rôle important en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal-economische infrastructuur beschikken' ->

Date index: 2024-09-07
w