Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Neventerm
Organen van sociale aard
Particuliere instelling van sociale aard
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Sociale gegevens van persoonlijke aard
Uitgave van sociale aard

Traduction de «sociale aard bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particuliere instelling van sociale aard

organisme privé à caractère social






Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | een ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


sociale gegevens van persoonlijke aard

données sociales à caractère personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest nr. 157/2006 bevestigt de relevantie van het huwelijksbeletsel tussen aanverwanten in de rechte lijn, tussen wie geen biologische banden bestaan door te stellen dat dit beletsel gegrond is op redenen van morele en sociale aard.

L'arrêt n° 157/2006 confirme la pertinence de l'empêchement à mariage entre alliés en ligne directe entre lesquels il n'existe aucun lien biologique en précisant que cet empêchement est fondé sur des motifs d'ordre moral et social.


Mevrouw Annane antwoordt dat de belangrijkste doelstellingen van de Verenigde naties erin bestaan internationale problemen van economische en sociale aard op te lossen.

Mme Annane répond que la solution des problèmes internationaux d'ordre économique et social constitue un des objectifs fondamentaux des Nations unies.


Mevrouw Annane antwoordt dat de belangrijkste doelstellingen van de Verenigde naties erin bestaan internationale problemen van economische en sociale aard op te lossen.

Mme Annane répond que la solution des problèmes internationaux d'ordre économique et social constitue un des objectifs fondamentaux des Nations unies.


Die opmerking van sociale aard is weliswaar belangrijk, maar het advies van de Adviesgroep toont vooral aan dat het bestaan van die private navelstrengbloedbanken helemaal niet verantwoord is.

Si cette remarque d'ordre social est importante, c'est cependant sur le plan médical que l'avis du GEE démontre à quel point l'existence de ces banques privées de sang de cordon ne se justifie pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die opmerking van sociale aard is weliswaar belangrijk, maar het advies van de Adviesgroep toont vooral aan dat het bestaan van die private navelstrengbloedbanken helemaal niet verantwoord is.

Si cette remarque d'ordre social est importante, c'est cependant sur le plan médical que l'avis du GEE démontre à quel point l'existence de ces banques privées de sang de cordon ne se justifie pas.


Wanneer de minister of zijn gemachtigde een beslissing, zoals bedoeld in het eerste en tweede lid, overweegt te nemen, houdt hij rekening met de aard en de hechtheid van de gezinsband van de betrokkene, met de duur van zijn verblijf in het Rijk, alsmede met het bestaan van familiebanden of culturele of sociale banden met zijn land van herkomst.

Lorsque le ministre ou son délégué envisage de prendre une décision telle que visée aux alinéas 1 et 2, il prend en considération la nature et la solidité des liens familiaux de l'intéressé, la durée de son séjour dans le Royaume ainsi que l'existence d'attaches familiales, culturelles ou sociales avec son pays d'origine".


Wanneer de minister of zijn gemachtigde een beslissing tot beëindiging van verblijf zoals bedoeld in het eerste lid, overweegt te nemen, houdt hij rekening met de aard en de hechtheid van de gezinsband van de betrokkene, met de duur van zijn verblijf in het Rijk, alsmede met het bestaan van familiebanden of culturele of sociale banden met zijn land van herkomst".

Lorsque le ministre ou son délégué envisage de prendre une décision de fin de séjour telle que visée à l'alinéa 1, il prend en considération la nature et de la solidité des liens familiaux de l'intéressé, la durée de son séjour dans le Royaume ainsi que l'existence d'attaches familiales, culturelles ou sociales avec son pays d'origine".


3° in paragraaf 1, zesde lid, worden de eerste zin, die aanvangt met met de woorden "De verblijfstitel" en eindigt met de woorden "of de toelating", en de tweede zin, die aanvangt met met de woorden "Wanneer een verblijfstitel" en eindigt met de woorden "tot aan zijn vervaldatum" opgeheven; 4° paragraaf 2bis wordt opgeheven; 5° in paragraaf 3 wordt de bepaling onder 3° opgeheven; 6° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Wanneer de in het eerste lid bedoelde vreemdeling vergezeld of vervoegd werd door een in artikel 10, § 1, eerste lid, 4° tot 7° bedoeld familielid, houdt de minister of zijn gemachtigde rekening met de aard en de hechtheid van ...[+++]

3° dans le paragraphe 1, alinéa 6, la première phrase commençant par les mots "Le titre de séjour" et finissant par les mots "ou de l'admission" ainsi que la deuxième phrase commençant par les mots "Lorsqu'un titre de séjour" et finissant par les mots "terme de validité" sont abrogées; 4° le paragraphe 2bis est abrogé; 5° dans le paragraphe 3, le 3° est abrogé; 6° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Lorsque l'étranger visé à l'alinéa 1 s'est fait accompagner ou rejoindre par un membre de la famille visé à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4° à 7°, le ministre ou son délégué prend en considération la nature et la solidité des liens familiaux de l'intéressé, la durée de son séjour sur le territoire du Royaume, l'exis ...[+++]


Er dient te worden opgemerkt dat alvorens een beslissing tot intrekking van een verblijfstitel te nemen, de DVZ altijd rekening moet houden met de aard en de hechtheid van de familiebanden van de persoon, de duur van zijn verblijf in het Rijk, en het bestaan van familiale, culturele of sociale betrekkingen met het land van herkomst.

Il convient de remarquer à ce propos qu’avant de décider de retirer un titre de séjour, l’OE doit toujours prendre en considération la nature et la solidité des liens familiaux de la personne, sa durée de résidence dans le Royaume ainsi que l’existence d’attaches familiales, culturelles ou sociales avec son pays d’origine.


2. Kunnen beroepsredenen of redenen van sociale aard worden ingeroepen die reeds bestaan van vóór het tijdstip waarop de woning verworven wordt?

2. Des raisons professionnelles ou sociales qui existaient déjà avant la date de l'acquisition de l'habitation peuvent-elles être invoquées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale aard bestaan' ->

Date index: 2024-06-11
w