Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale agenda aandacht blijven krijgen » (Néerlandais → Français) :

- Belangrijke vraagstukken in opkomst zoals droogte, waterschaarste en overstromingen zullen aandacht blijven krijgen naarmate daar behoefte aan ontstaat.

- Des mesures continueront à être prises, au besoin, sur des questions d'actualité importantes, telles que la sécheresse, la pénurie d'eau ou les inondations.


Naar het voorbeeld van het Europees Pact voor de jeugd moet een jeugddimensie ook in de Lissabonstrategie voor de periode na 2010 en de vernieuwde sociale agenda aandacht blijven krijgen, evenals in toepasselijke EU-strategieën en -programma's, zoals het nieuw Strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de gezondheidsstrategie en de agenda voor cultuur,

En se fondant sur l'exemple du pacte européen pour la jeunesse, il faudrait continuer à inclure une dimension «jeunesse» dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et dans l'agenda social révisé, ainsi que dans les stratégies et les programmes pertinents de l'UE, tels que le nouveau cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, les lignes directrices pour l'emploi, la stratégie en matière de santé et l'agenda europ ...[+++]


De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van haar effectbeoordelingen om ervoor te zorgen dat de sociale dimensie aandacht krijgt.

Elle continuera à perfectionner ses évaluations d’impact et à en améliorer la qualité dans l’optique de la prise en compte de la dimension sociale.


Het vraagstuk van de bescherming van de melder moet ongeacht de betrokken sector uiteraard bijzondere aandacht blijven krijgen.

La question de la protection du déclarant doit bien entendu continuer à faire l'objet d'une attention particulière, quel que soit le secteur concerné.


Deze actiepunten zullen een bijzondere aandacht blijven krijgen zowel in de politieke dialoog met de partnerlanden en de partnerorganisaties van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking als bij de programmering van de acties.

Ces domaines d'action continueront à recevoir une attention particulière dans le cadre des dialogues politiques avec les pays et les organisations partenaires de la Coopération belge au développement, ainsi que dans la programmation des actions.


Het vraagstuk van de bescherming van de melder moet ongeacht de betrokken sector uiteraard bijzondere aandacht blijven krijgen.

La question de la protection du déclarant doit bien entendu continuer à faire l'objet d'une attention particulière, quel que soit le secteur concerné.


Deze actiepunten zullen een bijzondere aandacht blijven krijgen zowel in de politieke dialoog met de partnerlanden en de partnerorganisaties van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking als bij de programmering van de acties.

Ces domaines d'action continueront à recevoir une attention particulière dans le cadre des dialogues politiques avec les pays et les organisations partenaires de la Coopération belge au développement, ainsi que dans la programmation des actions.


In haar mededeling "Verbetering van competenties voor de 21ste eeuw: een agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied" wijst de Commissie erop dat kansarme kinderen en kinderen met bijzondere onderwijsbehoeften extra aandacht moeten krijgen.

La communication de la Commission intitulée «Améliorer les compétences pour le XXIe siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire» souligne la nécessité d’accorder une attention particulière aux enfants défavorisés et aux enfants présentant des besoins particuliers en matière d’éducation.


Het is evident dat de toegang tot cultuur als kernaspect van de sociale integratie en als middel om mensen te helpen sociale uitsluiting te boven te komen meer aandacht moet krijgen.

L'accès à la culture, en tant que dimension de l'inclusion sociale et moyen d'aider les personnes à surmonter l'exclusion, est considéré comme une nécessité évidente.


De seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, waaronder family planning, zullen dus de gepaste aandacht blijven krijgen.

La santé et les droits sexuels et reproductifs, dont le planning familial, continueront à faire l'objet de toute l'attention requise.


w