Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herschikking van de sociale bijdragen
Ondergrens van bijdragen aan de Sociale Zekerheid
Stelsel van sociale bijdragen

Traduction de «sociale bijdragen aftrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van sociale bijdragen

gime de cotisations sociales


herschikking van de sociale bijdragen

cotisations sociales réacheminées


ondergrens van bijdragen aan de Sociale Zekerheid

plancher de cotisations de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortaan wordt er van uit gegaan dat ze een volwaardig eigen beroepsinkomen hebben, hetgeen fiscaal betekent dat zij hun eigen sociale bijdragen als kost kunnen aftrekken, dat zij een forfait voor beroepskosten van 5 % zullen kunnen toepassen op hun beroepsinkomen, en dat ze in aanmerking komen voor het toekomstige belastingskrediet indien hun inkomen bescheiden is.

Désormais, on part du principe qu'ils ont un revenu professionnel propre à part entière, ce qui signifie sur le plan fiscal qu'ils pourront déduire leurs propres cotisations sociales comme frais, qu'ils pourront appliquer un forfait pour les frais professionnels de 5 % sur leur revenu professionnel et qu'ils entreront en considération pour le futur crédit d'impôt s'ils ont un revenu modeste.


Bovendien mag de meewerkende echtgeno(o)t(e) van deze bezoldiging zijn/haar eigen sociale bijdragen en zijn/haar werkelijke of forfaitaire kosten aftrekken en eventueel aanspraak maken op het belastingkrediet voor lage arbeidsinkomens.

De plus, le/la conjoint(e) aidant(e) peut déduire de cette rémunération ses cotisations sociales propres, ses charges réelles ou forfaitaires et peut bénéficier, le cas échéant, du crédit d'impôt pour faibles revenus de travail.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van de artikelen 23 en 34 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), in zoverre zij het de Belgische Staat mogelijk zouden maken het pensioen te belasten dat door de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (hierna : de DOSZ) is uitgekeerd aan een belastingplichtige, vrijwillig aangeslotene, die de individueel en vrijwillig gestorte bijdragen niet heeft kunnen aftrekken.

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, des articles 23 et 34 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), en ce qu'ils permettraient à l'Etat belge d'imposer la pension versée par l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (ci-après : l'OSSOM) à un contribuable, affilié volontaire, qui n'a pas pu déduire les cotisations versées individuellement et volontairement.


Gepensioneerde zelfstandigen kunnen wel de ziekenfondsbijdragen die zij storten in het kader van de verzekering tegen « kleine risico's », als sociale bijdragen aftrekken.

Les indépendants pensionnés peuvent déduire au titre de cotisations sociales les cotisations qu'ils versent à la mutuelle dans le cadre de l'assurance « petits risques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien mag de meewerkende echtgeno(o)t(e) van deze bezoldiging zijn/haar eigen sociale bijdragen en zijn/haar werkelijke of forfaitaire kosten aftrekken en eventueel aanspraak maken op het belastingkrediet voor lage arbeidsinkomens.

De plus, le/la conjoint(e) aidant(e) peut déduire de cette rémunération ses cotisations sociales propres, ses charges réelles ou forfaitaires et peut bénéficier, le cas échéant, du crédit d'impôt pour faibles revenus de travail.


Voortaan wordt er van uit gegaan dat ze een volwaardig eigen beroepsinkomen hebben, hetgeen fiscaal betekent dat zij hun eigen sociale bijdragen als kost kunnen aftrekken, dat zij een forfait voor beroepskosten van 5 % zullen kunnen toepassen op hun beroepsinkomen, en dat ze in aanmerking komen voor het toekomstige belastingskrediet indien hun inkomen bescheiden is.

Désormais, on part du principe qu'ils ont un revenu professionnel propre à part entière, ce qui signifie sur le plan fiscal qu'ils pourront déduire leurs propres cotisations sociales comme frais, qu'ils pourront appliquer un forfait pour les frais professionnels de 5 % sur leur revenu professionnel et qu'ils entreront en considération pour le futur crédit d'impôt s'ils ont un revenu modeste.


Als ze fiscaal als meewerkende echtgenoten worden beschouwd in de zin van artikel 33 van het WIB 1992 kunnen ze hun eigen sociale bijdragen aftrekken als beroepskosten.

Lorsque, sur le plan fiscal, ils sont considérés comme des conjoints aidants au sens de l'article 33 du CIR 92, ils peuvent déduire leurs cotisations sociales propres comme frais professionnels.


2. Sommige verzekeringsmaatschappijen reiken fiscale attesten uit voor persoonlijke bijdragen van zorgverleners in het kader van een pensioencontract dat «sociaal statuut»-contract genoemd wordt. a) Wetende dat de verzekeringsmaatschappij die het attest opstelde geen pensioenkas is, kan de zorgverlener deze verzekeringspremie aftrekken als beroepskosten? b) Is de uitreiking van een fiscaal attest door deze verzekeringsmaatschappij niet onwettig, aangezien de sociale voordelen ...[+++]

2. Certaines compagnies d'assurances délivrent des attestations fiscales pour des cotisations versées par des prestataires de soins dans le cadre d'un contrat de pension appelé contrat «statut social». a) Sachant que la compagnie d'assurances ayant rédigé l'attestation n'est pas une caisse de pensions, le prestataire de soins peut-il déduire cette prime d'assurance au titre de frais professionnels? b) La délivrance d'une telle attestation fiscale par cette compagnie d'assurances n'est-elle pas illégale, étant donné que les avantages sociaux Inami ont été utilisés auprès d'une autre compagnie d'assurances?


3. Welke specifieke fiscale attesten of fiches moeten er dienaangaande door de erkende sociale verzekeringsfondsen en/of door de verzekeringsmaatschappijen aan de belastingplichtigen voortaan eventueel worden uitgereikt met het oog op het bekomen van die fiscale aftrekken en/of op het genieten van die belastingverminderingen op die bijdragen en premies?

3. Quelles attestations ou fiches fiscales spécifiques doivent désormais être éventuellement remises par les fonds d'assurance sociale agréés et/ou par les compagnies d'assurances aux contribuables en vue d'obtenir ces déductions fiscales et/ou de bénéficier de ces abattements fiscaux sur ces cotisations et primes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale bijdragen aftrekken' ->

Date index: 2025-01-03
w