Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
URBAN II

Vertaling van "sociale crisis waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du dévelop ...[+++]


communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]

initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | URBAN II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben een strategie nodig waarmee we sterker uit de crisis komen en van de EU een slimme, duurzame en inclusieve economie kunnen maken met een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie.

Nous devons élaborer une stratégie qui nous aidera à sortir plus forts de la crise et fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.


Daarom is het de moeite waard te wijzen op het belang van dit steunplan voor 839 ontslagen werknemers. Daarmee moeten de gevolgen van de ernstige economische, financiële en sociale crisis waarmee de regio te kampen heeft, worden opgevangen.

Il convient dès lors de souligner l’importance de ce plan d’aide pour les 839 travailleurs licenciés en vue de réduire l’impact de la terrible crise économique, financière et sociale que traverse cette région.


Gezien de huidige economische crisis en de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft om terug tot een normale situatie te komen, roept Spanje de hulp in van de EU.

Étant donné la crise économique qui sévit actuellement et les problèmes économiques, sociaux et environnementaux rencontrés par la région pour rétablir une situation normale, l'Espagne a demandé l'aide de l'UE.


Ik besef maar al te goed dat de crisis waarin wij ons bevinden, evenals sommige van de maatregelen waarmee wij die crisis trachten te bestrijden, de sociale cohesie onder druk zetten.

Je suis pleinement conscient que la crise et certaines mesures prises pour y remédier constituent un défi pour la cohésion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze afwijzing is typerend voor de inconsistentie van zowel het Parlement als de rapporteur: ze erkennen allebei dat de begroting niet volstaat om een antwoord te formuleren op de economische en sociale crisis waarmee de sector te kampen heeft, en toch wordt de begroting – ondanks het feit dat dit één van de kernpunten van het verslag is – niet verhoogd.

Ce rejet est typique de l’incohérence du Parlement et du rapporteur; tous deux reconnaissent que le budget est trop juste pour affronter la crise économique et sociale qui touche le secteur, mais il n’est pas étendu, et ce bien qu’il constitue un des aspects essentiels du rapport.


Het initiatief werd in april 2009 door de Verenigde Naties gelanceerd als een onderdeel van negen maatregelen waarmee men de financiële crisis wil beteugelen. Dat project wordt door het Internationaal Arbeidsbureau (IAB) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gecoördineerd, en strekt ertoe om wereldwijd een geheel van sociale rechten, voorzieningen en diensten uit te bouwen.

Cette initiative, lancée en avril 2009 par les Nations Unies parmi neuf réponses à la crise financière, est pilotée par le Bureau international du travail (BIT) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Elle vise à généraliser à toute la planète un ensemble de droits sociaux, d'infrastructures et de services.


overwegende dat ongeacht het soort bedrijf of de branche waarin het actief is een aantal vragen rond het bedrijfsmanagement van belang is binnen de totale context van de zakelijke ethiek, zoals de zorgplicht, transparantie, de sociale verantwoordelijkheid van een onderneming, risicobeheersing, de economische duurzaamheid van financiële investeringsbeslissingen, praktijken van de raad van bestuur en van de raad van commissarissen, en de uitoefening van de rechten van aandeelhouders; overwegende dat de recente financiële crisis heeft aangetoond da ...[+++]

considérant, indépendamment du type de société ou du secteur dans lequel elle exerce ses activités, qu'une série de questions liées à la gestion des entreprises sont importantes dans le contexte général de la déontologie du comportement des entreprises, telles que le devoir de diligence, la transparence, la responsabilité sociale des entreprises, la gestion des risques, la viabilité économique des choix d'investissements financiers, le fonctionnement des organes d'administration et de direction ou de surveillance, ou l'exercice des droits des actionnaires; considérant que la récente crise ...[+++]


Deze elementen blijven wezenlijk als basis voor de voortzetting van het partnerschap tussen de EU en Guinee-Bissau, welk partnerschap onder meer zou kunnen helpen bij het vinden van een oplossing voor de economische en sociale crisis waarmee het land de laatste tijd te kampen heeft.

Ces éléments essentiels restent la base de la poursuite, entre l'UE et la Guinée-Bissau, d'un partenariat qui pourrait notamment contribuer à surmonter la crise économique et sociale que traverse depuis peu le pays.


28. spoort de politieke partijen in Bosnië-Herzegovina ertoe aan hun kiezers programma's voor te leggen voor het oplossen van de economische en sociale crisis waarmee het land zich geconfronteerd ziet, zich te onthouden van polariserende retoriek en aan te sturen op het overbruggen van etnische scheidslijnen;

28. encourage les partis politiques de Bosnie-et-Herzégovine à présenter à leurs électeurs des programmes s'attaquant à la crise économique et sociale qui frappe leur pays en évitant toute rhétorique polarisante et en visant à combler les fossés entre les ethnies;


De Europese Commissie heeft de richtsnoeren goedgekeurd voor het nieuwe communautaire initiatief URBAN, waarmee wordt beoogd bij te dragen tot de economische en sociale wederopleving van in crisis verkerende steden en voorsteden.

La Commission européenne a adopté les orientations pour l'Initiative communautaire URBAN en faveur de la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     urban ii     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     sociale crisis waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale crisis waarmee' ->

Date index: 2023-07-26
w