Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «sociale economische situatie verkeren zullen » (Néerlandais → Français) :

30. roept de sociale partners bij staalfabrieken die in een kritieke economische situatie verkeren op, om collectieve werktijdvermindering als optie in overweging te nemen waardoor crisissituaties kunnen worden opgevangen en ontslagen en banenverlies kunnen worden voorkomen;

30. invite les partenaires sociaux des aciéries qui se trouvent dans une situation économique critique à envisager des solutions de réduction collective du temps de travail pour faire face aux situations de crise et éviter des licenciements et des pertes d'emplois;


30. roept de sociale partners bij staalfabrieken die in een kritieke economische situatie verkeren op, om collectieve werktijdvermindering als optie in overweging te nemen waardoor crisissituaties kunnen worden opgevangen en ontslagen en banenverlies kunnen worden voorkomen;

30. invite les partenaires sociaux des aciéries qui se trouvent dans une situation économique critique à envisager des solutions de réduction collective du temps de travail pour faire face aux situations de crise et éviter des licenciements et des pertes d'emplois;


[.] De kinderen of hun gezin, die zelf in een minder gunstige sociale economische situatie verkeren zullen de voordelen die zij tot nu toe hebben ontvangen, niet verliezen ».

[.] les enfants qui sont eux-mêmes ou dont la famille est dans une situation socio-économique moins favorisée, ne perdront pas les avantages qui lui étaient accordés jusqu'à présent ».


De middelen die voor gekoppelde steun mogen worden gebruikt, dienen beperkt te blijven tot een passend niveau, terwijl deze steun alleen mag worden verleend in lidstaten in de specifieke sectoren of regio's die in een bijzondere situatie verkeren, waarin specifieke soorten landbouw of specifieke landbouwsectoren om economische, ecologische en/of sociale redenen van groot b ...[+++]

Il convient que les ressources pouvant être affectées à des mesures de soutien couplé soient limitées à un niveau approprié, tout en permettant l'octroi d'un tel soutien dans les États membres, dans leurs secteurs ou régions spécifiques qui connaissent des situations particulières, où des types d'agriculture spécifiques ou des secteurs agricoles spécifiques sont particulièrement importants pour des raisons économiques, environnementales et/ou sociales.


Ik ben het daar niet mee eens. Het is een feit dat sommige landen in Midden- en Oost-Europa die nog niet tot de euro zijn toegetreden in een buitengewoon moeilijke economische situatie verkeren, maar in andere is de economische situatie niet ernstiger dan in landen met een meer volgroeide en meer geavanceerde economie.

Je ne suis pas d’accord, parce que certains des pays d’Europe centrale et orientale qui n’ont pas encore l’euro connaissent des situations économiques extrêmement difficiles, mais d’autres sont dans une situation économique qui n’est pas plus difficile que celle d’économies plus mûres, plus avancées.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, Commissaris, fungerend Voorzitter, opnieuw bevinden wij ons op een gecompliceerd moment voor de Europese Unie, aangezien wij in een moeilijke economische situatie verkeren, en wij beginnen met het formuleren van een economisch beleid in omstandigheden die worden gekenschetst door een afnemende economische groei die in feite een reactie is op een gebrek aan vertrouwen van economische actoren, te weten consumenten, ondernemers en vooral kleine en middelgrote bedrijven.

– (ES) Madame la Présidente, M. le Commissaire, M. le Président en exercice, le moment est à nouveau très complexe pour l’Union européenne qui doit faire face à une situation économique difficile. Nous commençons à dresser les grandes lignes de politique économique dans des circonstances principalement caractérisées par le fléchissement de la croissance économique, en réponse quasiment au manque de confiance des acteurs économiques: consommateurs, entrepreneurs et, par-dessus tout, les petites et moyennes entreprises.


1° Over het algemeen stelt de Raad van State vast dat « gedurende een bepaalde tijd de Belgen die de nationaliteit wensen te verwerven van de Staten die partij zijn bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 en van de bijlagen ervan, ondertekend te Straatsburg op 6 mei 1963, verschillend zullen behandeld worden vergeleken met degenen die, welke in dezelfde situatie verkeren, de nationaliteit van een andere Staat wensen te verwerven ».

1° D'une manière générale, le Conseil d'Etat observe que « pendant un certain temps, les Belges souhaitant acquérir la nationalité des Etats Parties à la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963 et annexes, signés à Strasbourg le 6 mai 1963, seront traités différemment par rapport à ceux, qui, dans la même situation, souhaitent acquérir la nationalité d'un autre Etat ».


Toch kondigt de Raad meer van hetzelfde aan, en dat terwijl we over minder dan twee maanden tien nieuwe landen gaan toelaten die allemaal in een moeilijke sociale en economische situatie verkeren.

Ceci n’a toutefois pas empêché le Conseil d’en rajouter bien que nous nous trouvions à moins de deux mois de l’adhésion de 10 nouveaux pays dont la situation économique et sociale n’est pas brillante.


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni é ...[+++]


Nieuwe beleidsmaatregelen die voortvloeien uit de sociale en economische gevolgen van de beperking van de activiteiten van vissersvaartuigen en de verkleining van de EU-vissersvloot zullen leiden tot een grotere vraag naar gegevens over parameters om de sociale en economische situatie te beoordelen.

Le développement de politiques visant à faire face aux conséquences sociales et économiques de la limitation des activités des bateaux de pêche et de la réduction de la taille de la flotte de pêche de l'UE entraînera une demande accrue de données sur les paramètres permettant d'évaluer la situation économique et sociale.


w