Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Neventerm
Partij van Democratisch Links
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociale angst
Sociale geneeskunde
Sociale neurose

Traduction de «sociale en democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek

(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BUITENLANDS BELEID | ONTWIKKELINGSHULP | SOCIALE VOORZIENINGEN | DEMOCRATISCHE REPUBLIEK KONGO | ECONOMISCHE INFRASTRUCTUUR

POLITIQUE EXTERIEURE | AIDE AU DEVELOPPEMENT | EQUIPEMENT SOCIAL | REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO | INFRASTRUCTURE ECONOMIQUE


18. verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictregio's zoals Irak, Syrië, Libië en het Midden-Oosten, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder meer met regionale organisaties, teneinde inclusieve en democratische instellingen en de rechtsstaat te ondersteunen, weerbaarheid van lokale gemeenschappen op te bouwen en de sociale en democratische ontwikkeling van de landen van herkomst en hun bevolking te bevorderen; roept in dit verband op t ...[+++]

18. prie instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale de jouer un rôle plus affirmé dans la résolution des conflits et notamment dans la recherche de solutions politiques durables dans les régions en proie à des conflits, tels que l'Iraq, la Syrie, la Libye et le Moyen-Orient, et de renforcer le dialogue politique, y compris avec les organisations régionales, en englobant tous les aspects des droits de l'homme, afin de soutenir l'instauration d'institutions démocratiques et soucieuses de promouvoir l'intégration ainsi que l'état de droit, de renforcer la résilience des communautés locales et de favoriser le déve ...[+++]


9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder meer met regionale organisaties, teneinde inclusieve en democratische instellingen te ondersteunen, weerbaarheid van lokale gemeenschappen op te bou ...[+++]

9. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice et les conflits armés; invite instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale à renforcer leur rôle dans la résolution des conflits et, en particulier, à aider à trouver des solutions politiques pérennes dans les pays en conflit, par exemple dans les pays du Moyen-Orient, en Syrie et en Libye, et à renforcer le dialogue politique, y compris avec les organisations régionales, en intégrant toutes les composantes des droits de l'homme afin de soutenir les institutions plurielles et ...[+++]


C. overwegende dat het antwoord van de Commissie op de economische, sociale en democratische crisis, zoals het kader voor de economische governance, steeds meer politieke keuzen weghaalt bij soevereine, democratisch gekozen regeringen en nationale parlementen, democratische controle door de volkeren van Europa verhindert en permanente bezuiniging oplegt;

C. considérant que la réponse de la Commission européenne à la crise économique, sociale et démocratique, comme le cadre de gouvernance économique, prive de façon permanente les gouvernements et parlements nationaux souverains et démocratiquement élus des États membres de tout choix politique et les peuples d'Europe de tout contrôle démocratique, et instaure une austérité permanente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stabiliteit is echter nog wankel, gewapende groepen blijven heersen in het Oosten, de economische vooruitgang begint te minderen en de sociale situatie is niet beduidend beter geworden, enz. President Kabila heeft nu voor de eerste keer in de geschiedenis van zijn land de mogelijkheid om een democratische en vreedzame overgang op het hoogste bestuursniveau mogelijk te maken na de presidentiële verkiezingen.

Mais cette stabilité est précaire, des groupes armés continuent à sévir à l'est, les avancées économiques commencent à freiner, et la situation sociale ne s'est pas améliorée de façon significative, etc. Aujourd'hui, le Président Kabila a la possibilité d'assurer pour la première fois dans l'histoire de son pays une transition démocratique et pacifique au sommet de l'État, au terme d'élections présidentielles.


Zoals u weet is de PVDA gekant tegen zulke vrijhandelsverdragen, omdat daardoor niet alleen de sociale verworvenheden op de helling komen te staan, maar ook alle normen op het stuk van volksgezondheid, milieu en de democratische besluitvorming dreigen te worden afgezwakt.

Comme vous le savez, le PTB s'oppose à ces traités qui menacent tant les acquis sociaux que toutes les normes sanitaires, environnementales et démocratiques.


Voorstel van resolutie tot versterking van het democratische gehalte van de sociale verkiezingen

Proposition de résolution visant à renforcer la dimension démocratique des élections sociales


In partnerschap met UN-Women zal België de Democratische Republiek Congo, die tot resolutie 1325 is toegetreden, ondersteunen in haar opzet de belangstelling voor en de bereidheid tot een betere sociale en politieke participatie van vrouwen te bepleiten als hefboom voor de ontwikkeling van een meer eerlijke en billijke samenleving in Congo.

En partenariat avec ONU Femmes, la Belgique va accompagner la République Démocratique du Congo, qui a adhéré à la Résolution 1325, pour faire valoir l'intérêt et la volonté d'une meilleure participation sociale et politique des femmes, ce qui constitue un levier pour le développement d'une société congolaise plus juste et équitable.


25. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;

25. rappelle aux États membres, actuels et futurs, que l'adhésion n'est pas une fin en soi mais le point d'appui de nouveaux efforts d'intégration qui devraient permettre, en temps utile, aux peuples de tous les États membres de bénéficier de conditions démocratiques, sociales, économiques et environnementales qui soient comparables et durables; souligne que l'égalité entre hommes et femmes fait partie intégrante et est une composante fondamentale du développement économique, social et démocratique;


23. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;

23. rappelle aux États membres, actuels et futurs, que l'adhésion n'est pas une fin en soi mais le point d'appui de nouveaux efforts d'intégration qui devraient permettre, en temps utile, aux peuples de tous les États membres de bénéficier de conditions démocratiques, sociales, économiques et environnementales comparables et durables; souligne que l'égalité entre hommes et femmes fait partie intégrante et est une composante fondamentale du développement économique, social et démocratique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale en democratische' ->

Date index: 2022-01-01
w