Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale en economische gezichtspunten vormt " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de gevolgen voor de economie van jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen in 2011 zijn geschat op een verlies 153 miljard euro, wat overeenkomt met 1,2 % van het bbp van de EU; overwegende dat dit een aanzienlijke sociale en economische last vormt;

K. considérant que l'incidence économique des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ni de formation a été estimée à une perte de 153 milliards d'euros en 2011, soit 1,2 % du PIB de l'Union; considérant que cette situation a des incidences graves aux niveaux social et économique;


D. overwegende dat in 2011 het economische verlies ten gevolge van de inactiviteit van jongeren werd geschat op 153 miljard euro, wat overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU; overwegende dat dit een aanzienlijke sociale en economische last vormt;

D. considérant qu'en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail était évaluée à 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union européenne; considérant que cette situation a de lourdes conséquences aux niveaux social et économique;


F. overwegende dat in 2011 het economische verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen werd geschat op 153 miljard EUR, hetgeen overeenkomt met 1,2 % van het bbp van de EU; overwegende dat dit een aanzienlijke sociale en economische last vormt;

F. considérant qu'en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée à 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union européenne; considérant que cette situation a de lourdes conséquences aux niveaux social et économique;


F. overwegende dat in 2011 het economische verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen werd geschat op 153 miljard EUR, hetgeen overeenkomt met 1,2 % van het bbp van de EU; overwegende dat dit een aanzienlijke sociale en economische last vormt;

F. considérant qu'en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée à 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union européenne; considérant que cette situation a de lourdes conséquences aux niveaux social et économique;


Vanuit sociale en economische gezichtspunten vormt geweld een probleem wanneer het tot bezorgdheid leidt.

D’un point de vue social et politique, c’est lorsque la violence suscite des inquiétudes que le problème apparaît.


ERAAN HERINNEREND dat het geheel van de bepalingen van het derde deel, titel XVIII, inzake de economische, sociale en territoriale samenhang de rechtsgrondslag vormt voor de consolidatie en de verdere ontwikkeling van het optreden van de Unie op het gebied van de sociale en economische samenhang, met inbegrip van de mogelijkheid om een nieuw fonds op te richten,

RAPPELANT que les dispositions de l'ensemble de la troisième partie, titre XVII, consacré à la cohésion économique, sociale et territoriale, fournissent la base juridique permettant de consolider et de développer davantage l'action de l'Union dans le domaine de la cohésion économique, sociale et territoriale, notamment de créer un nouveau Fonds,


De economische en wetenschappelijke spionage, in de hand gewerkt door de toename van de economische concurrentie, vormt dus niet enkel een financiële en sociale bedreiging, maar eveneens een onbetwiste bedreiging wat de nationale veiligheid betreft».

L'espionnage économique et scientifique, favorisé par la croissance de la concurrence économique, constitue donc non seulement une menace financière et sociale, mais également une menace certaine à l'égard de la sécurité nationale».


Het arbeidsrecht moet een federale aangelegenheid blijven en het dossier van de dienstencheques vormt een gevaarlijk precedent voor de sociale en economische eenheid van het land.

De plus, le droit du travail doit rester une matière fédérale, le dossier des titres-services constitue un précédent dangereux pour l'unité sociale et économique du pays.


Het arbeidsrecht moet een federale aangelegenheid blijven en het dossier van de dienstencheques vormt een gevaarlijk precedent voor de sociale en economische eenheid van het land.

De plus, le droit du travail doit rester une matière fédérale, le dossier des titres-services constitue un précédent dangereux pour l'unité sociale et économique du pays.


De strijd tegen sociale en economische ongelijkheid in de wereld vormt een permanente uitdaging die de inzet van iedereen vereist.

Le combat pour réduire les inégalités sociales et économiques dans le monde est une lutte permanente qui exige l’engagement de tous les acteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale en economische gezichtspunten vormt' ->

Date index: 2024-04-01
w