Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale en educatieve hulpverlening waarbij " (Nederlands → Frans) :

Het bevestigt dat de Europese Unie (EU) maatregelen kan treffen ter bevordering van de Europese sport, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken, de op vrijwilligerswerk berustende structuren en de sociale en educatieve functie ervan.

Il consacre le droit de l’Union européenne (UE) de prendre des mesures visant à contribuer à la promotion du sport européen, tout en tenant compte de ses spécificités, de ses structures fondées sur le volontariat ainsi que de sa fonction sociale et éducative.


Anders gezegd, een efficiënt ontslagmanagement vereist een hechte samenwerking tussen intra- en extramurale hulpverleners, waarbij de rol van het ondersteunende sociale netwerk thuis, in casu de partner, het gezin of de familie, naar waarde wordt ingeschat.

Il en résulte que, pour être efficace, le référent hospitalier doit pouvoir compter sur l'existence d'une collaboration étroite entre les intervenants intrahospitaliers et extrahospitaliers ainsi que sur le soutien du réseau social au domicile du patient, à savoir le conjoint, l'entourage immédiat ou la famille élargie.


Overwegende dat, door de opdrachten van de diensten AMO aldus te bepalen, deze preventieacteurs verder blijven die in het kader passen van een dynamiek van sociale en educatieve hulpverlening waarbij vooral de begeleiding van de jongere of zijn familie aangemoedigd wordt door een emanciperende en burgerhouding die ten doel heeft zijn ontplooiing te bevorderen in zijn sociale en familiale omgeving om elke verslechtering of verbreking met deze omgeving te voorkomen;

Considérant qu'en précisant ainsi les missions des services AMO, ceux-ci continuent à être des acteurs de prévention qui s'inscrivent dans une dynamique d'aide sociale et éducative privilégiant l'accompagnement du jeune et de sa famille à travers une démarche émancipatrice et citoyenne qui vise à favoriser l'épanouissement de celui-ci dans son environnement social et familial afin de prévenir toute dégradation ou rupture avec cet environnement;


Onder overmacht wordt verstaan een toestand waarbij de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers van het kind niet kunnen bewijzen dat het kind niet in een school kan ingeschreven worden wegens redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil; 2° volledig vergoede werklozen; 3° de niet tewerkgestelde werkzoekenden die verplicht ingeschreven zijn krachtens de reglementeringen betreffende arbeidsbemiddeling en werkloosheid, de gehandicapten of de maatschappelijke hulpverlening; 4° de gehandicapten; 5° de kandidaat-vluchtelingen die in B ...[+++]

Par cas de force majeure, on entend une situation où les parents ou les représentants légaux de l'enfant peuvent démontrer que ce dernier ne peut être scolarisé pour des raisons indépendantes de sa volonté; 2° les chômeurs complets indemnisés; 3° les demandeurs d'emploi inoccupés, obligatoirement inscrits en vertu des réglementations relatives à l'emploi et au chômage, aux handicapés ou à l'aide sociale; 4° les personnes handicapées; 5° les candidats réfugiés résidant en Belgique; 6° les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (RIS) ou de l'aide sociale financière équivalente au revenu d'intégration sociale (ERIS); 7° les per ...[+++]


Wij, Belgische parlementsleden, dringen er bij onze regeringen op aan om een statuut voor onbegeleide minderjarigen op te stellen en dat met het oog op het uitwerken van een speciaal voogdijschap waarbij hun psychologische, sociale, medische en educatieve bijstand wordt verzekerd.

Nous, parlementaires belges, insistons près de nos gouvernements à mettre au point un statut des mineurs non accompagnés, comportant une tutelle spéciale et leur assurant une aide psychologique, sociale, médicale et éducative.


Het moet elementen bevatten waarbij de administratie en de Erkenningscommissie bedoeld in artikel 46 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, de overeenstemming kunnen beoordelen van de sociale en educatieve hulpverlening aangeboden door de dienst ten opzichte van de regelgeving».

Il doit contenir les éléments permettant à l'administration et à la Commission d'agrément prévue à l'article 46 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse d'apprécier la conformité de l'aide sociale et éducative proposée par le service par rapport à la réglementation».


Overwegende dat het noodzakelijk is om opnieuw te bevestigen dat de diensten voor hulpverlening in open milieu (AMO) in het kader passen van de gespecialiseerde, bijkomende en aanvullende hulpverlening, zoals bepaald in het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd en dat deze nieuwe bevestiging een nauwkeurigere definitie betekent van de opdrachten van de diensten AMO die een individuele, sociale en educatieve hulpv ...[+++]

Considérant la nécessité de réaffirmer que les services d'aide en milieu ouvert (AMO) s'inscrivent dans le champ de l'aide spécialisée, complémentaire et supplétive telle que définie dans le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse et que cette réaffirmation passe par une définition plus précise des missions des services AMO qui comprennent une aide individuelle, sociale et éducative et un travail communautaire qui peut intégrer des actions collectives sans que celles-ci puissent devenir un objectif en ellesmêmes;


Art. 3. § 1. De individuele hulpverlening is een sociale en educatieve hulpverlening.

Art. 3. § 1. L'aide individuelle est une aide sociale et éducative.


Onder sociale en educatieve hulpverlening wordt eerst en vooral verstaan :

Par aide sociale et éducative, on entend principalement :


Anders gezegd, een efficiënt ontslagmanagement vereist een hechte samenwerking tussen intra- en extramurale hulpverleners, waarbij de rol van het ondersteunende sociale netwerk thuis, in casu de partner, het gezin of de familie, naar waarde wordt ingeschat.

Il en résulte que, pour être efficace, le référent hospitalier doit pouvoir compter sur l'existence d'une collaboration étroite entre les intervenants intrahospitaliers et extrahospitaliers ainsi que sur le soutien du réseau social au domicile du patient, à savoir le conjoint, l'entourage immédiat ou la famille élargie.


w