Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale gesprekspartners opgestart hebben " (Nederlands → Frans) :

Behalve deze nieuwe tripartiete structuur, moet het Verdrag ook een kader bepalen dat de ontwikkeling van de autonome sociale dialoog gemakkelijker maakt ­ dialoog die de sociale gesprekspartners opgestart hebben na hun gemeenschappelijke verklaring van Laken in december 2001.

À côté de cette nouvelle structure tripartite, le Traité doit également fixer un cadre qui facilite le développement du dialogue social autonome que les interlocuteurs sociaux ont entamé après leur déclaration commune à Laeken en décembre 2001.


Behalve deze nieuwe tripartiete structuur, moet het Verdrag ook een kader bepalen dat de ontwikkeling van de autonome sociale dialoog gemakkelijker maakt ­ dialoog die de sociale gesprekspartners opgestart hebben na hun gemeenschappelijke verklaring van Laken in december 2001.

À côté de cette nouvelle structure tripartite, le Traité doit également fixer un cadre qui facilite le développement du dialogue social autonome que les interlocuteurs sociaux ont entamé après leur déclaration commune à Laeken en décembre 2001.


Bovendien is in het wetsontwerp uitdrukkelijk bepaald dat het stelsel van de structurele lastenverlaging kan worden aangepast rekening houdend met de toepassingsmodaliteiten die de sociale gesprekspartners eventueel hebben vastgelegd in het tweejaarlijks interprofessioneel akkoord.

En outre, il a été prévu expressément dans ce projet de loi que le régime de la diminution structurelle des charges peut être adapté, tenant compte des modalités d'application que les partenaires sociaux ont éventuellement fixées dans l'accord bisannuel interprofessionnel.


Bovendien is in het wetsontwerp uitdrukkelijk bepaald dat het stelsel van de structurele lastenverlaging kan worden aangepast rekening houdend met de toepassingsmodaliteiten die de sociale gesprekspartners eventueel hebben vastgelegd in het tweejaarlijks interprofessioneel akkoord.

En outre, il a été prévu expressément dans ce projet de loi que le régime de la diminution structurelle des charges peut être adapté, tenant compte des modalités d'application que les partenaires sociaux ont éventuellement fixées dans l'accord bisannuel interprofessionnel.


Om de lasten van de eventueel toe te kennen stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te verdelen, hebben de sociale gesprekspartners beslist de verantwoordelijkheid te geven aan het fonds om deze stelsels toe te kennen of te weigeren en de betaling hiervan te waarborgen zoals voorzien in artikelen 4 tot 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974.

Afin de répartir les charges des régimes de chômage avec complément d'entreprise susceptibles d'être accordés, les interlocuteurs sociaux ont décidé de mettre à charge du fonds la responsabilité d'accorder ou de refuser ces régimes et le devoir d'en assurer le paiement comme prévu aux articles 4 et 4quater de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974.


De sociale gesprekspartners hebben de vaste bedoeling deze doelstelling te realiseren in het kader van het budget bepaald door de statuten van het fonds, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2012 (koninklijk besluit van 3 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 10 september 2013).

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre du budget déterminé par les statuts du fonds, tels que prévus dans la convention collective de travail du 24 avril 2012 (arrêté royal du 3 avril 2013 - Moniteur belge du 10 septembre 2013).


§5. De sociale gesprekspartners hebben de vaste bedoeling deze doelstelling te realiseren in het kader van het budget bepaald door de statuten van het fonds, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2012 (koninklijk besluit van 3 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 10 september 2013).

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre du budget déterminé par les statuts du fonds, tels que prévus dans la convention collective de travail du 24 avril 2012 (arrêté royal du 3 avril 2013 - Moniteur belge du 10 septembre 2013).


In ieder geval mag er geen enkel ontslag om economische en/of technische redenen plaatsvinden vooraleer de sociale gesprekspartners alle mogelijke tewerkstellingsbehoudende maatregelen onderzocht hebben en in de mate van het mogelijke toegepast, zoals onder meer het tijdskrediet, de deeltijdse arbeid, de opleiding, de herplaatsing, de interne of externe overplaatsing, enz. Vallen niet onder de toepassing : - ontslagen om dringende redenen; - ontslagen om professionele of persoonlijke redenen; - ontslagen met het oog op SWT.

En tout état de cause, aucun licenciement pour des raisons économiques et/ou techniques ne pourra avoir lieu avant que les interlocuteurs sociaux n'aient examiné et, dans la mesure du possible, appliqué toutes les mesures possibles préservant l'emploi, telles que, entre autres le crédit-temps, le travail à temps partiel, la formation, le reclassement, la mutation interne ou externe, etc. Ne tombent pas sous l'application : - les licenciements pour motif grave; - les licenciements pour des raisons professionnelles ou personnelles; - les licenciements en vue du RCC.


7) en 8) Het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid vormt een ideaal referentiekader om de samenwerking tussen de Gemeenschappen en de Gewesten en de federale overheid op gang te trekken zowel op korte termijn om de winteropvang in de meest optimale omstandigheden te organiseren als op langere termijn om via sociale innovatie nieuwe praktijken, gebaseerd op buitenlandse modellen die hun effectiviteit bewezen hebben, duurzame oplossingen in de strijd tegen de dakloosheid te ontwikkelen en te stimuleren, zoals bijvoorbeeld he ...[+++]

7) et 8) L'accord de coopération relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi constitue un cadre de référence idéal pour lancer la coopération entre les Communautés et les Régions et l’État fédéral, tant à court terme pour organiser l’accueil hivernal dans les circonstances les plus optimales qu’à long terme pour développer et stimuler, par l’innovation sociale, des nouvelles pratiques basées sur des modèles étrangers qui ont démontré leur efficacité, des solutions durables dans lutte contre le sans-abrisme, comme par exemple le projet pilote Housing First Belgium lancé en 2013 avec les ressources de la Loterie nationale auprès de ...[+++]


Samen met minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Onkelinx hebben wij er ons op 16 mei formeel toe verbonden een werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de ministers van Sociale Zaken en Volksgezondheid en van Werk en Gelijke Kansen, evenals met de bevoegde gemeenschapsministers, de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners, van het ONE en Kind & Gezin en van de bevoegde federale diensten.

Avec la ministre de la Santé et des Affaires sociales, Mme Onkelinx, nous avions pris, le 16 mai dernier, l'engagement formel de mettre en place un groupe de travail devant réunir à la fois les représentants des Affaires sociales et de la Santé publique et de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des Chances, ainsi que les ministres communautaires compétents, les représentants des partenaires sociaux, de l'ONE et de Kind & Gezin et des différents services fédéraux compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale gesprekspartners opgestart hebben' ->

Date index: 2021-09-21
w