Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale gesprekspartners wanneer blijkt " (Nederlands → Frans) :

Men kan niet blijven wachten op een consensus tussen de sociale gesprekspartners wanneer blijkt dat geen vooruitgang wordt geboekt terwijl de betrokkenen om een oplossing vragen.

On ne saurait continuer à attendre que le consensus se fasse entre les partenaires sociaux alors que, manifestement, aucun progrès n'est enregistré et que les intéressés réclament une solution.


Men kan niet blijven wachten op een consensus tussen de sociale gesprekspartners wanneer blijkt dat geen vooruitgang wordt geboekt terwijl de betrokkenen om een oplossing vragen.

On ne saurait continuer à attendre que le consensus se fasse entre les partenaires sociaux alors que, manifestement, aucun progrès n'est enregistré et que les intéressés réclament une solution.


Zo zou het wetsvoorstel tot gevolg hebben dat in de praktijk, met de thans beschikbare middelen, niet meer zou kunnen worden voorzien in een controle op de werkelijke bestemming van die nettovergoeding, terwijl de controle een essentiële bezorgdheid van de sociale gesprekspartners is, zoals blijkt uit de eenparige adviezen nr. 1 758 van 21 december 2010 en nr. 1 787 van 20 december 2011 van de Nationale Arbeidsraad over de evaluatie van het systeem van de ecocheques.

La proposition de loi aurait ainsi pour conséquence qu'en pratique, avec les moyens actuellement disponibles, aucun contrôle ne pourrait plus être mis en place quant à la destination réellement réservée à ce montant net, alors que le contrôle constitue une préoccupation essentielle des interlocuteurs sociaux comme le reflètent les avis unanimes nº 1 758 du 21 décembre 2010 et nº 1 787 du 20 décembre 2011 du Conseil national du travail quant à l'évaluation du système des éco-chèques.


Dat houdt een des te grotere geruststelling in wanneer blijkt dat een gespecialiseerde sociale dienst of de politie zorgt voor een doelmatig toezicht op de dader.

L'aspect rassurant est d'autant plus grand, s'il apparaît qu'une surveillance effective de l'auteur est organisée par un service social spécialisé ou par la police.


Art. 15. Indien het nodig blijkt de werktijdorganisatie in de onderneming te wijzigen, zullen de sociale gesprekspartners ervoor zorgen dat er enerzijds de economische en anderzijds de sociale bekommernissen in opgenomen worden, zijnde :

Art. 15. S'il s'avère nécessaire de modifier l'organisation du temps de travail au sein de l'entreprise, les interlocuteurs sociaux seront attentifs à intégrer des préoccupations économiques d'une part, et sociales d'autre part, que sont :


Art. 41. Indien het nodig blijkt de werktijdorganisatie in de onderneming te wijzigen, zullen de sociale gesprekspartners ervoor zorgen dat er enerzijds de economische en anderzijds de sociale bekommernissen in opgenomen worden, zijnde :

Art. 41. S'il s'avère nécessaire de modifier l'organisation du temps de travail au sein de l'entreprise, les interlocuteurs sociaux veillent à intégrer des préoccupations économiques d'une part, et sociales d'autre part, que sont :


Art. 15. Indien het nodig blijkt de werktijdorganisatie in de onderneming te wijzigen, zullen de sociale gesprekspartners ervoor zorgen dat er enerzijds de economische en anderzijds de sociale bekommernissen in opgenomen worden, zijnde :

Art. 15. S'il s'avère nécessaire de modifier l'organisation du temps de travail au sein de l'entreprise, les interlocuteurs sociaux seront attentifs à intégrer des préoccupations économiques d'une part, et sociales d'autre part, que sont :


Art. 41. Indien het nodig blijkt de werktijdorganisatie in de onderneming te wijzigen, zullen de sociale gesprekspartners ervoor zorgen dat er enerzijds de economische en anderzijds de sociale bekommernissen in opgenomen worden, zijnde :

Art. 41. S'il s'avère nécessaire de modifier l'organisation du temps de travail au sein de l'entreprise, les interlocuteurs sociaux veillent à intégrer des préoccupations économiques d'une part, et sociales d'autre part, que sont :


Art. 43. Indien het nodig blijkt de werktijdorganisatie in de onderneming te wijzigen, zullen de sociale gesprekspartners ervoor zorgen dat er enerzijds de economische en anderzijds de sociale bekommernissen in opgenomen worden, zijnde :

Art. 43. S'il s'avère nécessaire de modifier l'organisation du temps de travail au sein de l'entreprise, les interlocuteurs sociaux veillent à intégrer des préoccupations économiques d'une part, et sociales d'autre part, que sont :


Dat de Unie democratischer wordt, blijkt uit erkenning van de participatieve democratie, van de rol van de sociale gesprekspartners, uit het petitierecht van de burgers of nog uit de versterking van de rol van het Europees parlement.

Ces avancées démocratiques procèdent de la reconnaissance de la démocratie participative - ce qui est important -, de celle du rôle des partenaires sociaux, du droit de pétition des citoyens ou encore du renforcement du rôle du parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale gesprekspartners wanneer blijkt' ->

Date index: 2022-06-14
w