Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale minima moeten » (Néerlandais → Français) :

1. De sociale minima moeten tot boven de armoedegrens worden opgetrokken

1. Il faut porter le niveau des minima sociaux au-dessus du seuil de pauvreté


Bij gebrek aan duidelijke criteria die bepalen wat sociale en groene beleggingsfondsen minimaal moeten inhouden, blijft het voor de consument onduidelijk of als duurzaam aangeboden beleggingsfondsen wel beantwoorden aan eenduidige duurzaamheidsbeginselen.

Faute de critères précis définissant le contenu minimal des fonds de placement sociaux et verts, le consommateur a du mal à savoir si les fonds de placements présentés comme durables satisfont bel et bien à des critères incontestables de durabilité.


De aanpassing in de aanhef van artikel 91 KB W.Venn. is noodzakelijk aangezien enerzijds ook in het volledige schema van de jaarrekening de sociale balans niet langer deel uitmaakt van de toelichting, en anderzijds uit de samenlezing van considerans 17 en artikel 6, 1, j) en artikel 6.4 van de Richtlijn blijkt, zoals reeds uiteengezet, dat Lidstaten het materialiteitsbeginsel moeten invoeren minimaal voor wat betreft de presentatie en de vermelding van informatie.

L'adaptation du préambule de l'article 91 de l'AR C.Soc. s'impose, puisque le bilan social ne fait plus partie de l'annexe prévue dans le schéma complet, d'une part, et qu'une lecture conjointe du considérant 17, de l'article 6.1, j) et de l'article 6.4 de la Directive fait apparaître, comme indiqué ci-avant, que les Etats membres doivent introduire le principe de la matérialité, au moins en ce qui concerne la présentation et la mention des informations.


Vanaf 2008 wordt voorzien dat de financiële enveloppe die door de regering zal worden bepaald, minimaal overeen zal moeten komen met de veronderstelling weerhouden door de Studiecommissie voor de Vergrijzing voor de aanpassing van de sociale uitkeringen aan de welvaart.

Dès 2008, il est prévu que l'enveloppe financière qui sera déterminée par le gouvernement devra être au moins équivalente aux hypothèses retenues par le Comité d'étude sur le vieillissement pour l'adaptation des allocations sociales au bien-être.


Vanaf 2008 wordt voorzien dat de financiële enveloppe die door de regering zal worden bepaald, minimaal overeen zal moeten komen met de veronderstelling weerhouden door de Studiecommissie voor de Vergrijzing voor de aanpassing van de sociale uitkeringen aan de welvaart.

Dès 2008, il est prévu que l'enveloppe financière qui sera déterminée par le gouvernement devra être au moins équivalente aux hypothèses retenues par le Comité d'étude sur le vieillissement pour l'adaptation des allocations sociales au bien-être.


Om in aanmerking te komen voor een subsidie moeten de begunstigden in hun strategische meerjarenplanning aangeven via welke doelstellingen of actieplannen ze deze Vlaamse beleidsprioriteit zullen uitwerken op het vlak van de lokale sociale economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen.De doelstellingen omvatten minimaal een jaarlijkse actie die de netwerking op het grondgebied bevordert en een jaarlijkse actie die bijdraag ...[+++]

Pour être admis à une subvention, les bénéficiaires doivent indiquer dans leur planning stratégique pluriannuel les objectifs ou plans d'actions par lesquels ils élaboreront cette priorité politique flamande dans le domaine de l'économie sociale locale et de l'entrepreneuriat. Les objectifs comprennent au moins une action annuelle visant à stimuler le réseautage sur le territoire ainsi qu'une action annuelle contribuant au développement de l'économie sociale locale.


Daarom geloven wij dat we de bij deze voorwaarden gehanteerde criteria moeten omkeren en besluiten dat de toekenning van Europese of IMF-middelen wel aan voorwaarden kan worden verbonden, maar dan volgens een nieuw systeem, met nieuwe criteria. Die nieuwe criteria moeten gericht zijn op het bevorderen van een andere verdeling van de rijkdom, waardoor lonen, pensioenen en de inkomens van de sociale minima omhoog gaan. De sociale zekerheid moet op een hoog niveau gehandhaafd blijven, met garanties van werk voor iede ...[+++]

Voilà pourquoi il faut, à notre avis, inverser les critères de cette conditionnalité et décider que les fonds publics européens ou du Fonds monétaire international puissent être conditionnés, combinés avec un nouveau système de crédits et soient octroyés selon des critères nouveaux visant et incitant à une nouvelle répartition des richesses pour augmenter les salaires, les retraites, les minima sociaux, maintenir un haut niveau de protection sociale, la garantie d’un travail pour toutes et tous ...[+++]


Daarom moeten beginselen inzake toegang tot elementaire betaalrekeningen worden vastgesteld. Dit is belangrijk voor het bevorderen van sociale inclusie en samenhang, zodat consumenten minimaal van een aantal gemeenschappelijke essentiële betalingsdiensten gebruik kunnen maken.

Il est donc nécessaire d’établir des principes en matière d’ouverture de comptes bancaires de base, un élément clé pour promouvoir l’inclusion et la cohésion sociale, afin de permettre aux consommateurs de bénéficier, au minimum, d’un ensemble commun de services de paiement essentiels.


De jaarlijkse basishuurprijs van de ADL-centrale wordt vastgesteld op minimaal 5,5% van de geactualiseerde kostprijs. Die basishuurprijs wordt evenwel verminderd met een bedrag dat overeenstemt met de theoretische annuïteit die de sociale huisvestingsmaatschappij zou moeten dragen op een leningskrediet ten bedrage van de subsidies zoals bedoeld in artikel 21, § 1, tweede lid, 3°.

Le loyer de base annuel d'un centre AVJ est fixé à au minimum 5,5 % du loyer actualisé. ce loyer de base est toutefois réduit d'un montant égal à l'annuité théorique que la société de location sociale aurait du prendre en charge sur un crédit d'emprunt à concurrence des subventions tel que fixé à l'article 21, § 1, deuxième alinéa, 3°.


We kunnen dus geen genoegen nemen met het engagement van de sociale partners om een minimaal percentage van de loonmassa te besteden aan beroepsopleiding, we moeten verder gaan.

Dès lors, on ne peut se contenter de l'engagement pris entre les partenaires sociaux de consacrer un montant minimal de la masse salariale à la formation professionnelle ; il est impératif d'aller au-delà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale minima moeten' ->

Date index: 2021-01-22
w