Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale ongelijkheden waar " (Nederlands → Frans) :

Het plan bepaalt : 1. de onderwerpen, doelstellingen, strategieën en doelgroepen of prioritaire leefgebieden; 2. de sociale en milieugebonden determinanten van gezondheid waar maatregelen nodig zijn om de gezondheidstoestand van de bevolking te verbeteren en de sociale ongelijkheden in gezondheid te verminderen; 3. de verbanden met de andere bestaande Brusselse gezondheidsplannen evenals het overleg en de samenwerkingen met de ac ...[+++]

Le plan précise : 1. les thématiques, objectifs, stratégies et publics cibles ou milieux de vie prioritaires; 2. les déterminants sociaux et environnementaux de la santé sur lesquels il convient d'agir pour améliorer l'état de santé de la population et réduire les inégalités sociales de santé; 3. les articulations avec les autres plans bruxellois existants en matière de santé ainsi que la concertation et les collaborations avec les acteurs et les entités publiques dont la contribution est nécessaire à l'atteinte des objectifs, qu'ils relèvent de la promotion de la santé ou d'autres niveaux ou domaines de compétence politique; 4. les m ...[+++]


1. meent dat het de voornaamste uitdaging van de Europese Unie blijft om het vertrouwen van haar burgers terug te winnen, en dat zij gezien zou moeten worden als een bron van hoop en een motor voor duurzame groei, werkgelegenheid en grotere sociale cohesie, en spoort de Commissie er daarom toe aan al haar bevoegdheden aan te wenden om een leidende kracht te zijn bij de verdieping van de Europese integratie en bij de opstelling van een agenda waarmee Europa zijn economisch herstel kan consolideren, binnen een eerlijker en inclusieve in ...[+++]

1. exhorte la Commission à user de tout son pouvoir pour être un moteur de l'approfondissement de l'intégration européenne et pour fixer un calendrier qui permette à l'Europe de consolider la relance de son économie dans un marché unique plus équitable et plus ouvert, à même de créer davantage d'emplois de qualité et de réduire les inégalités sociales, tant il est vrai que le premier défi de l'Union est de regagner la confiance de ses citoyens en étant une source d'espoir et en stimulant la croissance économique, l'emploi et le renforcement de la cohésion sociale;


Net als de Raad is het Adviescomité echter van oordeel dat het onaanvaardbaar is een formele gelijkheid te willen invoeren in de werknemerspensioenen zonder rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden waar vrouwen nog steeds mee te maken hebben bij de werkgelegenheid en in de sociale zekerheid.

Toutefois, comme le Conseil, le comité d'avis estime qu'il est inacceptable de vouloir instaurer une égalité formelle dans les pensions des travailleurs salariés sans tenir compte des inégalités de fait qui continuent d'affecter les femmes dans l'emploi et la sécurité sociale.


Net als de Raad is het Adviescomité echter van oordeel dat het onaanvaardbaar is een formele gelijkheid te willen invoeren in de werknemerspensioenen zonder rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden waar vrouwen nog steeds mee te maken hebben bij de werkgelegenheid en in de sociale zekerheid.

Toutefois, comme le Conseil, le comité d'avis estime qu'il est inacceptable de vouloir instaurer une égalité formelle dans les pensions des travailleurs salariés sans tenir compte des inégalités de fait qui continuent d'affecter les femmes dans l'emploi et la sécurité sociale.


De mededeling gaat vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie. Hierin worden de sociaal-economische en bestuurlijke problemen waar de lidstaten en regio’s voor staan, geanalyseerd, en wordt het effect van het cohesiebeleid en de overheidsinvesteringen op de economische en sociale ongelijkheden beoordeeld.

Elle est accompagnée d’un document de travail des services de la Commission qui analyse les défis socioéconomiques et de gouvernance auxquels les États membres et les régions sont confrontés et qui apprécie l’incidence de la politique de cohésion et de l’investissement public sur les disparités économiques et sociales.


Hoewel de rapporteur het standpunt deelt dat hulp moet worden toegespitst op de gebieden waar die het hardst nodig is en waar die het grootste effect zal sorteren, is hij echter van mening dat het besluit over de schaalverdeling niet alleen mag uitgaan van het criterium van het bni per hoofd van de bevolking, aangezien het bni de sociale ongelijkheden niet weerspiegelt.

Bien que votre rapporteur soit d'accord sur le principe que l'aide doit être dirigée là où elle est la plus nécessaire et où elle aura le plus d'impact, il ne pense pas que la décision de gradation puisse reposer sur le seul critère du RNB par habitant, étant donné que celui-ci ne reflète pas les inégalités sociales.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit zogenaamde sociaal pakket wekt alleen maar illusies ten aanzien van de ernst van de sociale ongelijkheden waar de ongeveer tachtig miljoen mensen die in armoede leven, mee worden geconfronteerd. Binnen deze categorie vallen onder meer de steeds groter wordende groep van miljoenen slechtbetaalde werknemers met onzekere banen en de miljoenen werklozen. Intussen blijven economische en financiële groepen schandalige winsten maken en vestigen multinationals zich nog steeds in andere gebieden.

– (PT) Monsieur le président, ce prétendu paquet social ne fait que semer des illusions concernant la gravité des inégalités sociales qui touchent environ 80 millions de personnes vivant dans la pauvreté, y compris les millions toujours plus nombreux de travailleurs mal payés dans des emplois précaires et les millions de chômeurs, alors que les bénéfices scandaleux des groupes économiques et financiers et les délocalisations des multinationales se poursuivent.


Het is de hoogste tijd dat degenen die het in de Europese Unie voor het zeggen hebben, toegeven dat deze neoliberale beleidsvormen mislukt zijn: de werkloosheid stijgt, de sociale ongelijkheden en de armoede nemen toe, en dat leidt tot een recessie in de economisch zwakkere landen, waar de van boven opgelegde regels van de EU een heuse sociale ramp zouden kunnen veroorzaken.

Il est temps que ceux qui dirigent l’Union européenne admettent l’échec de ces politiques néolibérales: augmentation du chômage, inégalités sociales et pauvreté. Ces politiques provoquent aussi une récession dans les pays aux économies plus vulnérables, des pays dans lesquels les exigences de l’Europe pourraient provoquer un véritable désastre social.


77. herhaalt zijn voorstel om een biregionaal solidariteitsfonds op te richten dat als opdracht heeft sectorale programma’s te beheren en te financieren die zich bezighouden met de strijd tegen sociale uitsluiting en extreme armoede, gezondheid, sociale zekerheid met doeltreffender stelsels en met pensioenen die zekerder en hoger zijn, onderwijs en infrastructuren; dit alles in eerste instantie in de landen en regio's waar het inkomen per inwoner laag is en de sociale ongelijkheden ...[+++]

77. réitère sa proposition de créer un Fonds de solidarité birégional qui aurait pour mission de gérer et de financer des programmes sectoriels portant sur la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté extrême, la santé, l'éducation, une prévoyance sociale s'appuyant sur des régimes plus efficaces, avec des retraites sûres et plus élevées, ainsi que sur les infrastructures, dans un premier temps dans les pays et régions affichant un faible taux de revenu par habitant et présentant de fortes inégalités sociales, puis ultérieurement dans l'ensemble des pays d'Amérique latine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale ongelijkheden waar' ->

Date index: 2024-10-05
w