Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners immers maximaal " (Nederlands → Frans) :

Wij willen de sociale partners immers maximaal zeggenschap geven over de concrete invulling van het statuut.

Nous souhaitons en effet que les partenaires sociaux participent au maximum à la concrétisation de ce statut.


Wij willen de sociale partners immers maximaal zeggenschap geven over de concrete invulling van het statuut.

Nous souhaitons en effet que les partenaires sociaux participent au maximum à la concrétisation de ce statut.


Ofschoon artikel 8 van de wet van 24 juli 1987 reeds een kader ter zake voorziet, is het voor de sociale partners immers belangrijk bepaalde praktijken te voorzien die de betrokken partijen in staat stellen gebruik te maken van elektronische arbeidsovereenkomsten in het kader van een constructieve samenwerking.

En effet, bien que l'article 8 de la loi du 24 juillet 1987 prévoie déjà un cadre en la matière, il est important pour les partenaires sociaux de prévoir certaines pratiques devant permettre aux parties concernées de recourir aux contrats de travail électroniques dans le cadre d'une collaboration constructive.


Tegen de achtergrond van de nieuwe sociale agenda van de Unie moet de discussie worden verdiept met inachtneming van de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuurslagen: talrijke vraagstukken in verband met de demografische veranderingen vallen immers onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten, hun regionale autoriteiten of de sociale partners.

Dans le contexte du nouvel agenda social de l’Union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.


In het interprofessioneel akkoord van 2007-2008 zijn de federale sociale partners immers overeengekomen om de boete voor het niet aanbieden van outplacement te behouden op 1 800 euro.

Dans l'Accord interprofessionnel 2007-2008 les partenaires sociaux fédéraux ont décidé de conserver l'amende de 1 800 euros au cas où une offre d'outplacement n'aurait pas été transmise.


Hier hebben de sociale partners immers een minimumprestatiedrempel van 27.5 % per kwartaal ingebouwd.

Tel est, en effet, le seuil de prestations par trimestre fixé en l'espèce par les partenaires sociaux.


In het interprofessioneel akkoord van 2007-2008 zijn de federale sociale partners immers overeengekomen om de boete voor het niet aanbieden van outplacement te behouden op 1 800 euro.

Dans l'Accord interprofessionnel 2007-2008 les partenaires sociaux fédéraux ont décidé de conserver l'amende de 1 800 euros au cas où une offre d'outplacement n'aurait pas été transmise.


Indien de toepassing van de vorige leden tot gevolg heeft dat de maximaal beschikbare marge niet toelaat de loonkostenhandicap in één tweejaarlijkse periode weg te werken, gegeven de op dat moment beschikbare vooruitzichten, neemt de regering maatregelen na uitbrenging van het advies van de sociale partners in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, dat binnen een termijn van twee maanden uitgebracht wordt.

Si l'application des alinéas précédents a pour conséquence que la marge maximale disponible ne permet pas d'éliminer le handicap des coûts salariaux au cours d'une période de deux ans, étant donné les prévisions disponibles à ce moment, le gouvernement prend des mesures après que les partenaires sociaux ont rendu un avis au sein du Conseil Central de l'Economie, avis qui est rendu dans un délai de deux mois.


De maximaal beschikbare marge wordt door het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in het rapport opgedeeld in een deel dat in alle gevallen beschikbaar is en een deel dat overeenstemt met de helft van de negatieve loonkostenhandicap die niet te wijten is aan de veiligheidsmarge en die niet automatisch wordt toegewezen aan het bijdragen tot het wegwerken van de historische loonkostenhandicap als bedoeld in het vijfde lid en waarover de sociale partners beslissen of ze deze eventueel geheel of gedeeltelijk gebruiken ...[+++]

La marge maximale disponible est scindée par le secrétariat du Conseil Central de l'Economie, dans son rapport, en une partie disponible dans tous les cas et une partie qui correspond à la moitié du handicap négatif des coûts salariaux qui n'est pas dû à la marge de sécurité et qui n'est pas attribuée automatiquement à la contribution à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux, telle que visée à l'alinéa 5 et dont les partenaires sociaux décident s'ils l'utilisent éventuellement entièrement ou en partie pour contribuer à l'élimination du h ...[+++]


De mededeling is gericht aan de Europese instellingen, de lidstaten, de sociale partners, bedrijfs- en consumentenorganisaties, individuele bedrijven en andere betrokken partijen. De Europese strategie ter bevordering van CSR kan immers alleen verder worden ontwikkeld en uitgevoerd als alle betrokkenen hun inspanningen bundelen.

La présente communication s'adresse aux Institutions européennes, aux États Membres, aux partenaires sociaux, aux associations d'entreprises et de consommateurs ainsi qu'à chaque entreprise et à toute autre partie concernée, puisque la stratégie européenne de promotion de la RSE ne peut être développée et appliquée qu'à travers leur action conjointe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners immers maximaal' ->

Date index: 2024-06-10
w