Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale partner

Traduction de «sociale partners overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau

dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire


Ad-hoc groep Jaarlijkse behandeling van het ontwerp-verslag over de ontwikkeling van de sociale toestand door de sociale partners

Groupe ad hoc Examen annuel du projet d'exposé sur l'évolution de la situation sociale par les partenaires sociaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudi ...[+++]

Afin de prévenir les abus résultant de l'utilisation de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs, les Etats membres, après consultation des partenaires sociaux, conformément à la législation, aux conventions collectives et pratiques nationales, et/ou les partenaires sociaux, quand il n'existe pas des mesures légales équivalentes visant à prévenir les abus, introduisent d'une manière qui tienne compte des besoins de secteurs spécifiques et/ou de catégories de travailleurs, l'une ou plusieurs des mesures suivant ...[+++]


­ verbeteringen van de loonvormingssystemen, zodat deze rekening houden met het verband tussen lonen, prijsstabiliteit, productiviteit, opleidingsniveaus en arbeidsmarktomstandigheden, en modernisering van de werkgelegenheidswetgeving, rekening houdend met de behoefte aan zowel flexibiliteit als arbeidszekerheid, onder andere door een versoepeling van buitensporig restrictieve elementen die de dynamiek van de arbeidsmarkt negatief beïnvloeden, zonder daarbij de rol van de sociale partners overeenkomstig de nationale praktijk uit het oog te verliezen;

­ l'amélioration des systèmes de formation des salaires, afin qu'ils tiennent compte du lien entre les salaires, la stabilité des prix, la productivité, les niveaux de formation et les conditions du marché du travail, et la modernisation de la législation de l'emploi en prenant en compte la nécessité d'assurer à la fois la flexibilité et la sécurité, notamment en assouplissant les éléments trop restrictifs qui nuisent au dynamisme du marché du travail, tout en respectant les rôles des partenaires sociaux selon la pratique nationale;


1. Teneinde fraude en misbruik aan te pakken, kunnen de lidstaten na raadpleging van de relevante sociale partners overeenkomstig het nationale recht en/of de nationale praktijk aanvullende maatregelen nemen op niet-discriminerende en evenredige basis teneinde ervoor te zorgen dat in onderaannemingsketens de contractant van wie de werkgever-dienstverrichter die onder artikel 1, lid 3, van Richtlijn 96/71/EG valt een directe onderaannemer is, door de gedetacheerde werknemers naast of in plaats van de werkgever aansprakelijk kan worden gesteld met betrekking tot het achterstallige nettoloon dat met het minimumloon overeenkomt, en/of de aan ...[+++]

1. En vue de combattre les fraudes et les abus, les États membres peuvent, après avoir consulté les partenaires sociaux concernés conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, prendre des mesures complémentaires de façon non discriminatoire et proportionnée afin que, dans les chaînes de sous-traitance, le contractant dont l'employeur/le prestataire de services relevant de l'article 1er, paragraphe 3, de la directive 96/71/CE est un sous-traitant direct puisse, en sus ou en lieu et place de l'employeur, être tenu responsable par le travailleur détaché pour ce qui concerne toute rémunération nette impayée correspondant aux taux de ...[+++]


Betwisting en beroep De eventuele moeilijkheden die verband houden met deze procedure worden behandeld : - liefst binnen de bovengenoemde termijnen; - bij ontstentenis, na de beslissingen genomen door de voorzitter van de GPS 111 Namen, in functie van de feitelijke en juridische elementen, overeenkomstig de bepalingen van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst en overeenkomstig de wil van de sociale partners om bij te dragen tot een sociaal positief en constructief klimaat binnen de KMO en het gewest.

Contestation et recours Les éventuelles difficultés liées à cette procédure seront traitées : - de préférence endéans les délais fixés ci-dessus; - à défaut, après les décisions prises par le président de la SPR 111 Namur, en fonction des éléments de faits et de droit, dans le respect des dispositions de la convention collective de travail sectorielle et conformément à la volonté des partenaires sociaux de contribuer à un climat social positif et constructif au sein des PME et de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De perioden van overeenkomstig artikel 7 toegekende jaarlijkse vakantie en de perioden van ziekteverlof worden niet meegerekend of zijn neutraal voor de berekening van het gemiddelde; c) voor de toepassing van artikel 8 (duur van de nachtarbeid), is vastgesteld na raadpleging van de sociale partners of in collectieve overeenkomsten of bedrijfsakkoorden op nationaal of regionaal niveau tussen de sociale partners.

Les périodes de congé annuel payé, accordé conformément à l'article 7, et les périodes de congé de maladie ne sont pas prises en compte ou sont neutres pour le calcul de la moyenne; c) pour l'application de l'article 8 (durée du travail de nuit), une période de référence définie après consultation des partenaires sociaux ou par des conventions collectives ou accords conclus au niveau national ou régional entre partenaires sociaux.


IV. - Specifieke besteding van de helft van de inspanning ten voordele van de risicogroepen Art. 5. In het kader van de initiatieven ten voordele van de risicogroepen op sector- of ondernemingsniveau zullen de sociale partners een inspanning van minstens 0,05 pct. voorbehouden voor de werknemers die behoren tot één of andere categorie van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden overeenkomstig artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het bijzon ...[+++]

IV. - Affectation spécifique de la moitié de l'effort en faveur des groupes à risque Art. 5. Dans le cadre des initiatives en faveur des groupes à risque au niveau du secteur ou de l'entreprise, les partenaires sociaux réserveront un effort d'au moins 0,05 p.c. en faveur des travailleurs qui appartiennent à l'une ou l'autre des catégories de travailleurs pour lesquels doit être réservé un effort d'au moins 0,05 p.c. conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité et en particulier en faveur des catégories de groupes à risque suivantes : 1. Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur ...[+++]


Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 is de minister verplicht het advies te vragen van de sociale partners.

En application de l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978, le ministre est tenu de demander l'avis des partenaires sociaux.


In tegenstelling tot de eerste versie van het ontwerp, betreft het hier, overeenkomstig de wens van de sociale partners, een limitatieve lijst.

Contrairement à la première version du projet, cette liste est limitative, conformément au voeu des partenaires sociaux.


Overeenkomstig de desbetreffende Europese richtlijn hebben de sociale partners daarnaast het sectoraal loonoverleg aangepast, zodat de leeftijd geen doorslaggevend criterium meer vormt (hoewel de anciënniteit nog als alternatief criterium kan gebruikt worden).

De plus, conformément à la directive européenne y relative, les partenaires sociaux ont modifié les systèmes sectoriels de formation des salaires de façon à ce que l’âge ne soit plus un critère déterminant (bien que l’ancienneté puisse encore être utilisée comme critère alternatif).


Krachtens het akkoord dat door de Europese sociale partners gesloten is, hebben wij ons overigens tot de Belgische sociale partners gewend, overeenkomstig wat zich inzake werkgelegenheidsbeleid in een identiek sociaal model afspeelt.

Par ailleurs, en vertu de l'accord conclu par les partenaires sociaux européens, nous nous sommes adressés aux partenaires belges, dans le droit fil de ce qui se fait en matière de politique de l'emploi dans un modèle social identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners overeenkomstig' ->

Date index: 2023-04-30
w