Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale rechten evenwel concreet " (Nederlands → Frans) :

« In de goedgekeurde bepalingen moeten de doelstellingen inzake individualisering en universalisering van de sociale rechten evenwel concreet gestalte krijgen».

« Les dispositions adoptées doivent cependant concrétiser les objectifs d'individualisation et d'universalisation des droits sociaux».


« In de goedgekeurde bepalingen moeten de doelstellingen inzake individualisering en universalisering van de sociale rechten evenwel concreet gestalte krijgen».

« Les dispositions adoptées doivent cependant concrétiser les objectifs d'individualisation et d'universalisation des droits sociaux».


Wij moeten optimaal gebruikmaken van deze positieve economische dynamiek en concreet werk maken van de nieuwe en doeltreffendere rechten voor de burgers die wij in de Europese pijler van sociale rechten hebben vastgesteld: billijke arbeidsvoorwaarden, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en een behoorlijke sociale bescherming.

Nous devons profiter au maximum de cette dynamique économique pour donner aux citoyens les droits nouveaux et plus efficaces que nous avons définis dans le socle européen des droits sociaux: des conditions de travail équitables, une égalité d'accès au marché du travail et une protection sociale décente.


Vandaag zetten wij opnieuw een stap vooruit met een ander concreet initiatief in het kader van de Europese pijler van sociale rechten.

Aujourd'hui, nous lançons une autre initiative concrète dans le cadre du socle européen des droits sociaux.


Het is evenwel mogelijk dat zij daarnaast een andere activiteit uitoefenen of genieten van sociale prestaties die hun sociale rechten verschaffen.

Il se peut toutefois qu'ils exercent une autre activité en parallèle ou bénéficient de prestations sociales qui leur procurent des droits sociaux.


Het zou evenwel niet nuttig zijn het hele debat over de economische en sociale rechten opnieuw te voeren.

Il ne serait cependant pas utile de recommencer toute la discussion sur les droits économiques et sociaux.


1. acht het onterecht dat de kernverlangens en inbreng van jongeren aangaande kwaliteitsarbeid, betere toegang tot sociale uitkeringen, sociale rechten en solidariteit, niet terug te vinden zijn in de resolutie van de Raad van 20 mei over gestructureerde dialoog over de sociale insluiting van jongeren, en dat de resolutie zich niet vastlegt op een concreet beleid voor meer sociale insluiting van jongeren;

1. condamne le fait que la résolution du Conseil du 20 mai 2014 sur le dialogue structuré et l'inclusion sociale des jeunes ne reflétait pas les messages clés et la contribution des jeunes, tels que la nécessité d'un emploi de qualité, un meilleur accès à l'aide sociale, aux droits sociaux et à la solidarité, et n'engageait à aucune politique concrète pour une meilleure inclusion sociale des jeunes;


Evenwel verwijst de vertegenwoordiging van sociale belangen en sociale belanghebbenden bij de Europese normalisatieactiviteiten in het bijzonder naar de activiteiten van organisaties en partijen die werknemers vertegenwoordigen en opkomen voor de fundamentele rechten van werknemers, bijvoorbeeld vakbonden.

Toutefois, par la représentation des intérêts sociaux et des parties prenantes sociales intervenant dans les activités de normalisation européenne, on entend en particulier les activités des organisations et des parties représentant les droits fondamentaux des employés et des travailleurs, comme les syndicats.


49. verzoekt de Raad en de Commissie niet alleen een concreet voorstel te formuleren voor de implementatie van de mensenrechtenclausule, waarbij met name wordt voorzien in ondubbelzinnige, nauwkeurige en verifieerbare mechanismen voor toezicht op en evaluatie van de situatie van de mensenrechten in handelsovereenkomsten met derde landen door adequate nalevingsmechanismen vast te stellen en door te waarborgen dat deze van toepassing zijn op alle mensenrechten en sociale rechten, ...[+++]

49. invite le Conseil et la Commission non seulement à formuler une proposition concrète visant à appliquer la clause relative aux droits de l'homme, en prévoyant des mécanismes clairs, précis et vérifiables de surveillance et d'évaluation de la situation en la matière dans les accords de commerce avec les pays tiers, en instaurant des mécanismes de respect appropriés et en veillant à ce que tous les droits de l'homme, les droits sociaux – notamment la liberté syndicale et le droit de grève – et tous les acteurs – y compris les entrep ...[+++]


Concreet werd gekozen voor de uitvoering van een enquête in samenwerking met de vereniging van meewerkende echtgenoten en via de socialeverzekeringskassen. Het is de bedoeling concreet inzicht te krijgen in de verwachtingen van de meewerkende echtgenoten met betrekking tot de erkenning van hun « eigen » en niet langer « afgeleide » sociale rechten en tot de inaanmerkingneming van hun beroepservaring in verband met de toegang tot het beroep.

Concrètement, l'option a été prise de réaliser une enquête, en partenariat avec les associations de conjointes-aidantes via les caisses d'assurances sociales, pour avoir une idée concrète des attentes des conjointes-aidantes quant à la reconnaissance de droits sociaux « propres » et non plus « dérivés » et à la valorisation de leur expérience professionnelle en termes d'accès à la profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale rechten evenwel concreet' ->

Date index: 2022-10-13
w