Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale rechtvaardigheid altijd schadelijk geweest » (Néerlandais → Français) :

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden besche ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l'égalité de rémunération et l'évolution de carrière; souligne q ...[+++]


Dat is overigens altijd het uitgangspunt geweest van de Gemeenschap, bijvoorbeeld bij de opneming van vluchtelingen in de werkingssfeer van de verordening van 1971 betreffende de sociale zekerheid [5], en ook van de Commissie toen zij onlangs haar voorstel voor een richtlijn over gezinshereniging heeft ingediend.

Cela a d'ailleurs toujours été l'esprit qui a guidé la Communauté par exemple lors de l'inclusion des réfugiés dans le champ d'application du Règlement de 1971 sur la sécurité sociale [5] ou bien la Commission récemment lors du dépôt de sa proposition de directive sur le regroupement familial.


De Belgische prioriteiten voor de EU-positie zijn de volgende: - nadruk op het belang van digitalisering om transparantie te verhogen en vlottere toegang tot diensten te verzekeren; - nadruk op de mobiliseren van eigen middelen door de ontwikkelingslanden, in het bijzonder door een verbeterde werking van belastingsystemen en de strijd tegen onrechtmatige geldstromen; - belang van goed bestuur en goed gebruik van de middelen - zowel van de eigen middelen als bij de internationale gemeenschap; - aandacht voor de uitdagingen van de Minst Ontwikkelde landen, onder meer door het bepalen van een target voor ODA (official development assista ...[+++]

Les priorités belges pour la position de l'UE sont les suivantes: - la numérisation est importante pour accroître la transparence et faciliter l'accès aux services; - les pays en développement mobilisent leurs propres ressources, notamment grâce à une amélioration du fonctionnement de leurs systèmes fiscaux et grâce à la lutte contre les flux financiers illégaux; - une bonne gouvernance et une bonne utilisation des ressources (tant des ressources propres que des fonds accordés par la communauté internationale) sont importantes; - on accorde de l'attention aux défis des pays les moins développés (PMD), notamment en déterminant un objectif (target) d'APD (aide publique au développement) en faveur des PMD; - on s'attache à la relation entr ...[+++]


Links in het Parlement wil niet op die weg verdergaan. Links dramatiseert en zegt dat er behoefte is aan staatsinterventie en dat wij de markteconomie niet mogen voortzetten en versterken. Staatsinterventie heeft echter altijd tot meer schulden geleid en een grote schuldenlast is voor groei, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid altijd schadelijk geweest.

L'intervention de l'État a toujours mené à l'augmentation de l'endettement et celle-ci a toujours nui à la croissance et l'emploi ainsi qu'à la justice sociale.


In onze geschiedenis zijn supermachten altijd schadelijk geweest voor de vrede.

Tout au long de notre histoire, les superpuissances ont toujours porté préjudice à la paix.


Ik ben altijd bang geweest dat het houden van internationale dagen of jaren voor bepaalde thema’s schadelijk kan zijn, omdat het alleen maar leidt tot onwetendheid over het probleem gedurende de overige dagen of jaren.

Je crains toujours que ces années ou journées internationales proclamées en faveur d’une cause ou d’une autre risquent en fait d’avoir un effet néfaste, en ce sens qu’elles ne font que décharger l’ignorance du problème sur d’autres journées et années internationales.


Hoewel met de onderhavige voorstellen een vereenvoudiging wordt beoogd, met name voor kleine ondernemingen, is de voornaamste drijfveer altijd harmonisering geweest – teneinde zogenaamde “schadelijke belastingconcurrentie” te voorkomen, een gemeenschappelijk minimum BTW-tarief in te voeren, en een einde te maken aan uitzonderingen, zoals de nultarieven die wij in het Verenigd Koninkrijk hanteren voor bepaalde artikelen.

Si les propositions actuelles prétendent simplifier, en particulier pour les petites entreprises, la principale tendance a toujours été plutôt d’harmoniser - pour prévenir ce que l’on appelle «la concurrence fiscale nuisible», pour parvenir à un taux de TVA minimum uniforme, et mettre fin à des dérogations telles que les articles à taux zéro que nous avons au Royaume-Uni.


Hoewel met de onderhavige voorstellen een vereenvoudiging wordt beoogd, met name voor kleine ondernemingen, is de voornaamste drijfveer altijd harmonisering geweest – teneinde zogenaamde “schadelijke belastingconcurrentie” te voorkomen, een gemeenschappelijk minimum BTW-tarief in te voeren, en een einde te maken aan uitzonderingen, zoals de nultarieven die wij in het Verenigd Koninkrijk hanteren voor bepaalde artikelen.

Si les propositions actuelles prétendent simplifier, en particulier pour les petites entreprises, la principale tendance a toujours été plutôt d’harmoniser - pour prévenir ce que l’on appelle «la concurrence fiscale nuisible», pour parvenir à un taux de TVA minimum uniforme, et mettre fin à des dérogations telles que les articles à taux zéro que nous avons au Royaume-Uni.


In 2001 was het armoederisico (na sociale overdrachten) gedaald tot 17% (ten opzichte van 20% in 1995 en 19% in 2000), maar nog altijd hoger dan het EU-gemiddelde van 15% (zonder sociale overdrachten zou het Britse cijfer 40% zijn geweest, tegen een EU-gemiddelde van 39%).

Le risque de taux de pauvreté en 2001 (après transferts sociaux) a reculé pour s'établir à 17% (après avoir été de 20% en 1995 et de 19% en 2000), mais demeure tout de même supérieur à la moyenne communautaire, de 15% (sans les transferts sociaux, le taux de pauvreté du Royaume-Uni serait de 40%, par rapport à 39% pour l'UE). Le risque persistant de pauvreté pour la même année se situait à 10%, contre 9% en moyenne communautaire.


In 2001 was het armoederisico (na sociale overdrachten) gedaald tot 17% (ten opzichte van 20% in 1995 en 19% in 2000), maar nog altijd hoger dan het EU-gemiddelde van 15% (zonder sociale overdrachten zou het Britse cijfer 40% zijn geweest, tegen een EU-gemiddelde van 39%).

Le risque de taux de pauvreté en 2001 (après transferts sociaux) a reculé pour s'établir à 17% (après avoir été de 20% en 1995 et de 19% en 2000), mais demeure tout de même supérieur à la moyenne communautaire, de 15% (sans les transferts sociaux, le taux de pauvreté du Royaume-Uni serait de 40%, par rapport à 39% pour l'UE). Le risque persistant de pauvreté pour la même année se situait à 10%, contre 9% en moyenne communautaire.


w