Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Instituut voor Christelijk Sociale Arbeid
Centraal sociale identiteitskaartenregister
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Sociale gerechtigheid
Sociale rechtvaardigheid

Vertaling van "sociale rechtvaardigheid centraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid

justice sociale




centraal sociale identiteitskaartenregister

registre central des cartes d'identité sociale


Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale


Centraal Instituut voor Christelijk Sociale Arbeid

Institut central d'oeuvre sociale protestante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze Commissie heeft inclusieve groei en sociale rechtvaardigheid centraal op de agenda staan en zij is hard aan het werk om ervoor te zorgen dat niemand aan zijn lot wordt overgelaten.

La Commission actuelle a placé la croissance inclusive et l'équité sociale au cœur de ses préoccupations, et elle s'emploie à faire en sorte que nul ne soit laissé pour compte.


Deze combinatie van economische concurrentiekracht en sociale rechtvaardigheid staat centraal in het Europese ontwikkelingsmodel.

Combiner ainsi compétitivité économique et justice sociale est au centre du modèle de développement européen.


Ik heb ook mannen vermeld als voorbeeld in de strijd voor de vrouwenemancipatie, omdat die strijd deel uitmaakt van de universele kruistocht voor de bevordering en de verdediging van de mensenrechten en van het recht op sociale rechtvaardigheid dat centraal staat in de aanbeveling van de Pekingconferentie.

Mais si j'ai choisi d'évoquer aussi des hommes comme exemples de la lutte pour l'émancipation des femmes, c'est que ce combat appartient à la croisade universelle pour la promotion et la défense des droits humains et plus particulièrement les droits à la justice sociale qui sont si centraux dans les recommandations de la Conférence de Pékin.


Ik heb ook mannen vermeld als voorbeeld in de strijd voor de vrouwenemancipatie, omdat die strijd deel uitmaakt van de universele kruistocht voor de bevordering en de verdediging van de mensenrechten en van het recht op sociale rechtvaardigheid dat centraal staat in de aanbeveling van de Pekingconferentie.

Mais si j'ai choisi d'évoquer aussi des hommes comme exemples de la lutte pour l'émancipation des femmes, c'est que ce combat appartient à la croisade universelle pour la promotion et la défense des droits humains et plus particulièrement les droits à la justice sociale qui sont si centraux dans les recommandations de la Conférence de Pékin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie; gendergelijkheid staat centraal bij het verwezenlijken van alle MDG's; de Raad heeft het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking (2010-2015) vastgesteld.

(9 bis) L'UE est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union; l'égalité entre hommes et femmes joue un rôle essentiel dans la réalisation de l'ensemble des OMD; le Conseil a adopté le plan d'action de l'UE sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans le développement (2010-2015).


(9 bis) De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie; gendergelijkheid staat centraal bij het verwezenlijken van alle MDG's; de Raad heeft het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking (2010-2015) vastgesteld.

(9 bis) L'UE est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union; l'égalité entre hommes et femmes joue un rôle essentiel dans la réalisation de l'ensemble des OMD; le Conseil a adopté le plan d'action de l'UE sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans le développement (2010-2015).


Ze beklemtoonden dat het enkel mogelijk zal zijn de huidige crisis te boven te komen indien de mensen en de sociale rechtvaardigheid centraal staan in het beleid van de EU-lidstaten.

Ils ont également insisté sur le fait que la crise actuelle ne pourra être surmontée qu'en plaçant les individus et la justice sociale au cœur des politiques européennes.


De gezondheidsstelsels van de Unie vormen een centraal onderdeel van het hoge niveau van sociale bescherming van de Unie en dragen bij tot sociale samenhang en sociale rechtvaardigheid, alsook tot duurzame ontwikkeling.

Les systèmes de santé de l’Union sont une composante essentielle des niveaux élevés de protection sociale dans l’Union et contribuent à la cohésion et à la justice sociales, ainsi qu’au développement durable.


2. benadrukt in deze context dat het van belang is de sociale dimensie van de interne markt te versterken door het specifieke karakter van SDAB beter in acht te nemen, waarbij de voorkeur dient uit te gaan naar een pragmatische aanpak waarin de toegankelijkheid, universaliteit, rechtvaardigheid, kwaliteit en efficiëntie van deze diensten centraal staan;

2. souligne dans ce contexte qu'il importe de renforcer la dimension sociale du marché unique et de mieux prendre en compte les spécificités des SSIG, en privilégiant une approche pragmatique qui place au premier chef l'accessibilité, l'universalité, l'équité, la qualité et l'efficacité de ces services;


IS VAN OORDEEL dat de gezondheidszorgstelsels een centraal onderdeel vormen van het hoge niveau van sociale bescherming in Europa en een belangrijke bijdrage tot sociale samenhang, sociale rechtvaardigheid en economische groei leveren.

ESTIME que les systèmes de santé sont une composante essentielle des niveaux élevés de protection sociale en Europe et apportent une contribution décisive à la cohésion sociale, à la justice sociale et à la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale rechtvaardigheid centraal' ->

Date index: 2023-04-03
w