Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Rouwreactie
Sociale cohesie
Sociale samenhang
Werkgroep Economische en sociale samenhang

Vertaling van "sociale samenhang individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protocole sur la cohésion économique et sociale | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale






Werkgroep Economische en sociale samenhang

Groupe de travail Cohésion économique et sociale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat richtsnoer wordt geschraagd door vier doelstellingen die de uiteenlopende aspecten van sociale begeleiding bestrijken : 1. Toezien op de invoering van samenhangende sociale acties; 2. De individuele sociale begeleiding voor de huurders ondersteunen; 3. De sociale acties die de sociale samenhang ten goede komen, stuwen en steunen; 4. De participatieprocedés van de sociale huurders aanmoedigen en omkaderen. Art. 44. Toezien op de toepassing van samenhangende sociale ...[+++]

Cette orientation sera soutenue par quatre objectifs qui couvrent les différents aspects de l'accompagnement social : 1. Veiller à la mise en place d'actions sociales cohérentes 2. Soutenir l'accompagnement social individuel pour les locataires 3. Impulser et soutenir des actions sociales favorisant la cohésion sociale 4. Encourager et cadrer les processus participatifs des locataires sociaux Art. 44. Veiller à la mise en place d'actions sociales cohérentes Pour atteindre cet objectif, la SLRB s'engage à : - réaliser dans les 18 mois ...[+++]


G. overwegende dat vrijwilligerswerk een essentiële factor vormt bij individuele en collectieve emancipatie, solidariteit en sociale samenhang;

G. considérant que le bénévolat est un facteur essentiel pour l'émancipation individuelle et collective, la solidarité et la cohésion sociale;


G. overwegende dat vrijwilligerswerk een essentiële factor vormt bij individuele en collectieve emancipatie, solidariteit en sociale samenhang;

G. considérant que le bénévolat est un facteur essentiel pour l'émancipation individuelle et collective, la solidarité et la cohésion sociale;


a) de kwesties die betrekking hebben op het overbrengen van de democratische inzet, om deze voor een zo groot mogelijk publiek toegankelijk te maken, en meer bepaald de kwesties die te maken hebben met het verstevigen van de sociale samenhang, individuele en collectieve responsabilisering, de rol van relaties binnen het gezin en tussen generaties, het belang van sociaal bewust engagement en van jongeren, in het bijzonder in de Franse Gemeenschap,

a) les questions relatives à la pédagogie des enjeux démocratiques en vue de la rendre accessible au plus grand nombre, et notamment les questions liées au renforcement du lien social, à la responsabilisation individuelle et collective, au rôle des relations familiales et intergénérationnelles, à l'intérêt de l'engagement citoyen et des jeunes en particulier en Communauté française


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° adviesverstrekking en begeleiding op maat in functie van empowerment van individuele burgers van de bijzondere doelgroepen met het oog op zelfstandige en evenredige participatie, actief burgerschap en sociale samenhang via :

1° des services de conseil et l'accompagnement sur mesure en fonction de l'empowerment de citoyens individuels des groupes cibles spéciaux en vue d'une participation proportionnelle, d'une citoyenneté active et d'une cohésion sociale via :


Echter alleen een Unie die gebaseerd is op economische en sociale samenhang en die opkomt voor haar gemeenschappelijke waarden kan sterk genoeg zijn om haar belangen te verdedigen en de waarden van het Europees sociale model - gelijkheid, solidariteit, individuele rechten en verantwoordelijkheden, non-discriminatie en herverdeling, en toegang voor alle burgers tot goede overheidsdiensten - en de reeds bereikte hoge sociale standaarden behouden en versterken.

Toutefois, seule une Union européenne fondée sur la cohésion économique et sociale et défendant ses valeurs communes peut être assez forte pour défendre ses intérêts et préserver et renforcer les valeurs associées au modèle social européen – égalité, solidarité, droits et responsabilités individuels, non-discrimination et redistribution avec un accès de tous les citoyens à des services publics de grande qualité –, ainsi que le niveau élevé déjà atteint en matière de normes sociales.


Ter bescherming van het algemeen belang, zoals toegang tot cultuur en bewaring van de regionale en sociale samenhang, mogen individuele lidstaten ook uniforme tarieven voor bepaalde andere postzendingen handhaven.

Les États membres peuvent aussi continuer à appliquer des tarifs uniformes à d'autres types d'envois, pour des raisons liées à la protection de l'intérêt public général, comme l'accès à la culture ou la cohésion sociale et régionale.


De uitzonderingen als genoemd in artikel 87, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van steunmaatregelen van sociale aard aan individuele verbruikers en steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen en steunmaatregelen aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland komen, ongeacht wie de begunstigden van de regeling in kwestie zijn, niet in aanmerking in deze samenhang.

Les dérogations prévues à l’article 87, paragraphe 2, du traité CE, qui concernent les aides à caractère social octroyées aux consommateurs individuels, les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d’autres événements extraordinaires et les aides octroyées à l’économie de certaines régions de la République fédérale d’Allemagne n’entrent pas en ligne de compte dans le présent contexte, quels que soient les bénéficiaires du régime en question.


4. erkent dat de gevolgen van een snel verouderende bevolking moeten worden gezien als een ernstig probleem op middellange termijn dat moet worden aangepakt in de geest van sociale samenhang, waar de aanbeveling van de Commissie op aandringt; is ervan overtuigd dat het verwezenlijken van volledige werkgelegenheid alsmede gebruikmaking van een deel van de opbrengst van de productiviteitsgroei een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot het draaiend houden van de collectieve pensioenregelingen, terwijl het tevens erkent dat de toegenomen levensverwachting nieuwe individuele ...[+++]

4. constate avec satisfaction que l'espérance de vie dans l'UE est plus élevée que jamais; estime toutefois que l'impact du nombre croissant de personnes âgées dans nos sociétés sur le financement des pensions est une gageure qui doit être relevée dans l'esprit de la cohésion sociale, comme le souligne la recommandation de la Commission; est convaincu que le fait de parvenir au plein emploi et de tirer quelque avantage des gains de productivité pourrait grandement favoriser le maintien des régimes de retraite collectifs tout en admettant que l'augmentation de l'espérance de vie ouvre des perspectives nouvelles aux ...[+++]


1. ERKENT dat de in individuele vaardigheden omgezette en in sociale netwerken aanwezige kennis een sleutelrol vervult in de context van de strategie van Lissabon, die tot doel heeft de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

1. RECONNAÎT le rôle déterminant que la connaissance dont sont le vecteur les capacités individuelles et les réseaux sociaux joue dans le contexte de la stratégie de Lisbonne pour faire en sorte que l'Union européenne devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale samenhang individuele' ->

Date index: 2020-12-22
w