Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstandsuitkering
Een uitkering ontvangen
In het genot gesteld worden van een uitkering
Sociaal voordeel
Sociale uitkering
Sociale voorziening
Uitkering
Uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid

Traduction de «sociale uitkering ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid

bénéficier des avantages de la sécurité sociale


een uitkering ontvangen | in het genot gesteld worden van een uitkering

bénéficier d'une prestation


sociale uitkering

prestation sociale [ allocation sociale ]


bijstandsuitkering | sociaal voordeel | sociale uitkering | sociale voorziening | uitkering

prestation de sécurité sociale | prestation sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige sociale wetgeving stelt, op basis van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, dat een jobstudent geen activiteiten mag uitoefenen die aanleiding geven tot verzekeringsplicht ingevolge één van de regels van de sociale zekerheid (lees : jongeren die een sociale uitkering ontvangen zoals bijvoorbeeld een verhoogde kinderbijslag), behalve wanneer deze activiteit wordt uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten met een beschutte werkplaats of ter uitvoering van een leerovereenkomst of een leerverbintenis die geen aanleiding geeft tot de toekenning van een loon dat meer bedraagt dan 443,89 euro.

La législation sociale actuelle prévoit, sur la base de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qu'un enfant handicapé ne peut exercer une activité donnant lieu à assujettissement à un régime de sécurité sociale (lisez: les jeunes qui reçoivent une allocation sociale, comme, par exemple, des allocations familiales majorées), sauf lorsque cette activité s'exerce dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé ou en exécution d'un contrat d'apprentissage ou d'un engagement d'apprentissage ne donnant pas lieu à l'octroi d'une rémunération d'un montant supérieur à 443,89 euros.


De huidige sociale wetgeving stelt, op basis van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, dat een jobstudent geen activiteiten mag uitoefenen die aanleiding geven tot verzekeringsplicht ingevolge één van de regels van de sociale zekerheid (lees : jongeren die een sociale uitkering ontvangen zoals bijvoorbeeld een verhoogde kinderbijslag), behalve wanneer deze activiteit wordt uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten met een beschutte werkplaats of ter uitvoering van een leerovereenkomst of een leerverbintenis die geen aanleiding geeft tot de toekenning van een loon dat meer bedraagt dan 443,89 euro.

La législation sociale actuelle prévoit, sur la base de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qu'un enfant handicapé ne peut exercer une activité donnant lieu à assujettissement à un régime de sécurité sociale (lisez: les jeunes qui reçoivent une allocation sociale, comme, par exemple, des allocations familiales majorées), sauf lorsque cette activité s'exerce dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé ou en exécution d'un contrat d'apprentissage ou d'un engagement d'apprentissage ne donnant pas lieu à l'octroi d'une rémunération d'un montant supérieur à 443,89 euros.


De huidige sociale wetgeving stelt, op basis van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, dat een jobstudent geen activiteiten mag uitoefenen die aanleiding geven tot verzekeringsplicht ingevolge één van de regels van de sociale zekerheid (lees : jongeren die een sociale uitkering ontvangen zoals bijvoorbeeld een verhoogde kinderbijslag), behalve wanneer deze activiteit wordt uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten met een beschutte werkplaats of ter uitvoering van een leerovereenkomst of een leerverbintenis die geen aanleiding geeft tot de toekenning van een loon dat meer bedraagt dan 443,89 euro.

La législation sociale actuelle prévoit, sur la base de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qu'un enfant handicapé ne peut exercer une activité donnant lieu à assujettissement à un régime de sécurité sociale (lisez: les jeunes qui reçoivent une allocation sociale, comme, par exemple, des allocations familiales majorées), sauf lorsque cette activité s'exerce dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé ou en exécution d'un contrat d'apprentissage ou d'un engagement d'apprentissage ne donnant pas lieu à l'octroi d'une rémunération d'un montant supérieur à 443,89 euros.


Het gaat om 13 453 volwassenen die volledig ongeschikt zijn om enig beroep uit te oefenen, of die meer dan 66 % arbeidsongeschikt zijn en opnieuw in de arbeidsmarkt geïntegreerd zijn of gepoogd hebben dit te doen (mensen die in een beschutte werkplaats werken, of die een sociale uitkering ontvangen na in een beschutte werkplaats te hebben gewerkt).

Il s'agit de 13 453 adultes soit totalement incapables d'exercer une profession quelconque, soit présentant une incapacité de 66 % au moins et qui se sont réinsérés dans le marché du travail ou ont tenté de le faire (atelier protégé ou bénéficiaires de prestations sociales après atelier protégé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de EU-enquête naar het inkomen en de levensomstandigheden blijkt ook dat de waarschijnlijkheid dat mobiele EU-burgers een sociale uitkering ontvangen, in de meeste landen even groot is als of kleiner dan voor de eigen onderdanen het geval is.

L’enquête de l'Union européenne sur le revenu et les conditions de vie confirme également que dans la plupart des pays, la probabilité que les citoyens de l’UE bénéficient de prestations sociales est identique voire plus faible que chez les ressortissants de l’État membre d’accueil.


Uit de EU-enquête naar het inkomen en de levensomstandigheden blijkt ook dat de waarschijnlijkheid dat mobiele EU-burgers een sociale uitkering ontvangen, in de meeste landen even groot is als of kleiner dan voor de eigen onderdanen het geval is.

L’enquête de l'Union européenne sur le revenu et les conditions de vie confirme également que dans la plupart des pays, la probabilité que les citoyens de l’UE bénéficient de prestations sociales est identique voire plus faible que chez les ressortissants de l’État membre d’accueil.


Het ontvangen van een sociale uitkering op basis van een Belgische of buitenlandse regeling betreffende ziekte, invaliditeit, arbeidsongevallen of beroepsziekten leidt niet tot de schorsing van de kinderbijslag als die uitkering voortvloeit uit een toegelaten winstgevende activiteit.

Le bénéfice d'une prestation sociale en application d'un régime belge ou étranger relatif à la maladie, à l'invalidité, aux accidents du travail ou aux maladies professionnelles, n'entraîne pas la suspension de l'octroi des allocations familiales lorsque cette prestation découle d'une activité lucrative autorisée.


Als het kind echter een van de types deeltijds secundair onderwijs volgt, dan leidt het ontvangen van een sociale uitkering krachtens een werkloosheidsregeling enkel tot de opschorting van de kinderbijslag als het bedrag van deze sociale uitkering hoger is dan 452,76 euro bruto per maand (bedrag van kracht op 1 oktober 2006).

Par contre, si l'enfant suit un des types d'enseignement à horaire réduit, le bénéfice d'une prestation sociale en application d'un régime de chômage entraîne la suspension de l'octroi des allocations familiales seulement si le montant de cette prestation sociale dépasse 452,76 euros bruts par mois (montant en vigueur au 1 octobre 2006).


Het ontvangen van een sociale uitkering op grond van een Belgische of buitenlandse regeling voor ziekte, invaliditeit, arbeidsongevallen of beroepsziekten, brengt geen schorsing van de toekenning van de kinderbijslag met zich als die uitkering voortvloeit uit een toegelaten winstgevende activiteit.

Le bénéfice d'une prestation sociale en application d'un régime belge ou étranger relatif à la maladie, à l'invalidité, aux accidents du travail, ou aux maladies professionnelles, n'entraîne pas la suspension de l'octroi des allocations familiales lorsque cette prestation découle d'une activité lucrative autorisée.


Het ontvangen van een sociale uitkering op grond van een Belgische of buitenlandse regeling voor werkloosheid en van een uitkering wegens beroepsloopbaanonderbreking, bedoeld in hoofdstuk IV, afdeling 5, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, staat het verlenen van kinderbijslag in de weg».

Le bénéficie d'une prestation sociale en application d'un régime belge ou étranger relatif au chômage et d'une allocation d'interruption de carrière visée au chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, constitue un obstacle à l'octroi des allocations familiales».




D'autres ont cherché : bijstandsuitkering     een uitkering ontvangen     sociaal voordeel     sociale uitkering     sociale voorziening     uitkering     sociale uitkering ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitkering ontvangen' ->

Date index: 2021-12-23
w