Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-Groep over sociale uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marginaliteit
NAP incl.
Nationaal actieplan voor sociale insluiting
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale uitsluiting

Vertaling van "sociale uitsluiting zelfs nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


sociale uitsluiting [ marginaliteit ]

exclusion sociale [ marginalité ]


nationaal actieplan ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting | nationaal actieplan voor sociale insluiting | NAP incl. [Abbr.]

plan d'action national contre la pauvreté et l'exclusion sociale | plan d'action national pour l'inclusion sociale | PANincl. [Abbr.]


Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting

observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale


ad hoc-Groep over sociale uitsluiting

groupe interservices ad hoc sur l'exclusion sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het moment dat we, samen met het Belgische Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 onze tekst gaan voorstellen verwachten we wel degelijk dat nog een bijdrage geleverd wordt.

A l'heure où nous allons, conjointement avec la Plate-forme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale UE2020, présenter notre texte, nous attendons bel et bien encore une contribution effective.


Maar de gegevens uit het Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » van de Onderzoeksgroep Armoede Sociale Uitsluiting en de Stad van de Universiteit Antwerpen leren ons dat in ons land nog steeds 17 % van de kinderen tussen 0 en 15 jaar onder de armoedegrens leven.

Mais les données du Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » du Onderzoeksgroep Armoede, Sociale Uitsluiting en de Stad de l'Université d'Anvers nous apprennent que 17 % des enfants de 0 à 15 ans continuent toujours à vivre sous le seuil de pauvreté dans notre pays.


Maar de gegevens uit het Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » van de Onderzoeksgroep Armoede Sociale Uitsluiting en de Stad van de Universiteit Antwerpen leren ons dat in ons land nog steeds 17 % van de kinderen tussen 0 en 15 jaar onder de armoedegrens leven.

Mais les données du Jaarboek 2006 « Armoede en sociale uitsluiting » du Onderzoeksgroep Armoede, Sociale Uitsluiting en de Stad de l'Université d'Anvers nous apprennent que 17 % des enfants de 0 à 15 ans continuent toujours à vivre sous le seuil de pauvreté dans notre pays.


In onze maatschappij wordt de uitsluiting door banken ervaren als een vorm van sociale uitsluiting : een bankrekening is voor de consument een onmisbaar instrument bij de afhandeling van zijn dagelijkse verrichtingen. Meer nog, zonder die rekening voelt men zich geen volwaardig burger.

À notre époque, l'exclusion bancaire est ressentie comme une forme d'exclusion sociale; le compte bancaire est devenu un élément essentiel dans la gestion des affaires quotidiennes du consommateur, plus, il est devenu un élément de la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de sociale politiek betreft, wordt het zogenaamde Sociaal Protocol niet enkel geïntegreerd in het Verdrag doch ook nog op een aantal punten versterkt : het werkingsdomein wordt uitgebreid tot de bestrijding van de sociale uitsluiting; er komt een verwijzing naar de sociale rechten zoals die welke zijn opgesomd in het Europees Sociaal Handvest van Turijn en het EG-Handvest van de sociale grondrechten van de werkenden (door deze verwijzing wordt het Hof van Justitie ter zake bevoegd); de beschikkingen aangaande de gelijkheid tussen man en vrouw op de ...[+++]

S'agissant de la politique sociale, le Protocole social est non seulement intégré dans le Traité, mais également renforcé sur un certain nombre de points : la sphère d'action est élargie à la lutte contre l'exclusion sociale; référence est faite aux droits sociaux tels que ceux-ci sont énumérés dans la Charte européenne de Turin et dans la Charte CE des droits fondamentaux sociaux des travailleurs (cette référence rend la Cour de Justice compétente en cette matière); les dispositions relatives à l'égalité entre hommes et femmes sur ...[+++]


In onze maatschappij wordt de uitsluiting door banken ervaren als een vorm van sociale uitsluiting : een bankrekening is voor de consument een onmisbaar instrument bij de afhandeling van zijn dagelijkse verrichtingen. Meer nog, zonder die rekening voelt men zich geen volwaardig burger.

À notre époque, l'exclusion bancaire est ressentie comme une forme d'exclusion sociale; le compte bancaire est devenu un élément essentiel dans la gestion des affaires quotidiennes du consommateur, plus, il est devenu un élément de la citoyenneté.


De personen met albinisme zijn ook vandaag nog het slachtoffer van uitsluiting, vervolging en zelfs moord, onder andere in Malawi, Kameroen, de Democratische Republiek Congo, Burundi en Tanzania.

Les personnes atteintes d'albinisme sont encore aujourd'hui victimes d'exclusion, de persécutions, et même d'assassinats notamment au Malawi, au Cameroun, en République démocratique du Congo, au Burundi ou en Tanzanie.


Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt om te bepalen of de woning van de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is gesloten, zijn enige woning is die hij zelf betrekt, geen rekening gehouden met: 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige ingevolge erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° een andere woning die op die datum op de vastgoedmarkt te koop is aangeboden en die uiterlijk op 31 december van het jaar dat volgt op het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, ook daadwerkelijk is verkocht; 3° de andere woningen verhuurd via ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, il n'est pas tenu compte, pour déterminer si l'habitation du contribuable est l'unique habitation qu'il occupe personnellement au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt : 1° des autres habitations dont il est, par héritage ou donation, copropriétaire, nu-propriétaire ou usufruitier; 2° d'une autre habitation qui est considérée comme à vendre à cette date sur le marché immobilier et qui est réellement vendue au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt; 3° des autres habitations louées via une agence immobilière sociale ou une société de l ...[+++]


7. Voor de toepassing van alinea (b) van het voorgaande lid wordt de geschoolde arbeider volgens standaard gekozen uit de klasse met het grootste aantal tegen de in alinea (b) van artikel 7 bedoelde eventualiteit beschermde mannelijke personen in de bedrijfstak die zelf het grootste aantal van deze beschermde personen telt; daartoe wordt gebruik gemaakt van de internationale industriële standaardclassificatie van alle takken van economische bedrijvigheid, aangenomen door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties in zij ...[+++]

7. L'ouvrier qualifié type, pour l'application de l'alinéa b) du paragraphe précédent, est choisi dans la classe occupant le plus grand nombre de personnes du sexe masculin protégées pour l'éventualité visée à l'alinéa b) de l'article 7, dans la branche qui occupe elle-même le plus grand nombre de ces personnes protégées; à cet effet, on utilisera la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, adoptée par le Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies à sa septième session, le 27 août 1948, et qui est reproduite, sous sa forme révisée en 1968, en annexe à la prése ...[+++]


Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting zelfs nog' ->

Date index: 2023-06-15
w