Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale wetten thans bijkomende » (Néerlandais → Français) :

De sociale inspectie en het toezicht op de sociale wetten hebben evenwel elk, voor de periode tussen 2012 en 2015, een specifiek budget ontvangen van bijna 1.300.000 euro dat gebruikt werd voor promoties, vervangingen en de opening van 4 bijkomende posten.

En ce qui concerne l'Inspection sociale et le Contrôle des lois sociales, ceux-ci ont pourtant reçu chacun, pour la période comprise entre 2012 et 2015, un budget spécifique de près de 1.300.000 euros qui a servi à des promotions, des remplacements et l'ouverture de 4 postes supplémentaires.


Voor wat de controles in de bouwsector betreft kan u hieronder per inspectiedienst bijkomende info vinden: Toezicht op de sociale wetten - FOD Werkgelegenheid In 2014 werden in het kader van sociale dumping 228 dossiers opgestart en 108 afgesloten.

Pour ce qui est des contrôles dans le secteur de la construction, vous trouverez ci-dessous des informations complémentaires par service d'inspection: Contrôle des lois sociales - SPF Emploi En 2014, dans le cadre du dumping social, 228 dossiers ont été ouverts et 108 dossiers ont été clôturés.


Hieronder kan u per inspectiedienst bijkomende info vinden: Toezicht op de sociale wetten - FOD Werkgelegenheid.

Vous trouverez ci-dessous des informations complémentaires par service d'inspection. Contrôle des lois sociales - SPF Emploi.


Terwijl de Inspectie der sociale wetten, die afhangt van het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling, nu reeds de mogelijkheid heeft om op te treden in het kader van de vreemdelingenwetgeving, heeft de Sociale Inspectie, afhangend van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu deze mogelijkheid thans niet.

Alors que l'Inspection des lois sociales, qui dépend du ministère de l'Emploi et du Travail, peut agir dès à présent dans le cadre de la législation sur les étrangers, l'Inspection sociale, qui dépend du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement n'a pas encore cette possibili.


Thans kan de ambtenaar die door de Koning is aangewezen om een administratieve geldboete op te leggen op grond van een overtreding van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, de overtreder geen uitstel verlenen.

Actuellement, le fonctionnaire désigné par le Roi pour infliger une amende administrative pour une infraction à la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales ne peut accorder de sursis au contrevenant.


Thans kan de ambtenaar die door de Koning is aangewezen om een administratieve geldboete op te leggen op grond van een overtreding van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, de overtreder geen uitstel verlenen.

Actuellement, le fonctionnaire désigné par le Roi pour infliger une amende administrative pour une infraction à la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales ne peut accorder de sursis au contrevenant.


2° indien het paritair comité zich niet uitspreekt binnen een termijn van twee maanden nadat de zaak bij haar aanhangig gemaakt werd, eventueel verlengd met twee bijkomende maanden op vraag van een lid van het paritair comité tijdens de eerste vergadering van het paritair comité na afloop van de oorspronkelijke termijn van twee maanden, roept de voorzitter binnen de maand die volgt op de afloop van de aanvullende termijn een delegatie samen van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties die zitting hebben in het paritair comité; tijdens deze vergadering, stelt hij met hen een rapport op dat melding maakt van hun respectiev ...[+++]

2° lorsque la commission paritaire ne se prononce pas dans un délai de deux mois à dater de sa saisine, éventuellement prolongé de deux mois supplémentaires à la demande d'un membre de la commission paritaire lors de la première réunion de la commission paritaire qui suit l'échéance du délai initial de deux mois, le président convoque dans le mois qui suit l'échéance du délai complémentaire une délégation des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs siégeant au sein de la commission paritaire; pendant cette réunion, ...[+++]


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Gelet op de ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé ...[+++]


Het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten bepaalt wat er moet verstaan worden onder « rechthebbende met personen ten laste » om recht te hebben op de bijkomende sociale kinderbijslag voor langdurig arbeidsongeschikten en werklozen en voor gepensioneerden.

L'arrêté royal du 12 avril 1984 pris en exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées détermine ce qu'il faut entendre par « attributaire ayant personnes à charge » pour avoir droit aux suppléments sociaux d'allocations familiales pour des travailleurs en incapacité de travail et des chômeurs de longue durée et pour des pensionnés.


Het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, breidde met ingang van 1 augustus 2002 de groep « rechthebbenden met personen ten laste » op de bijkomende sociale kinderbijslag voor langdurig arbeidsongeschikten en werklozen en voor gepensioneerden uit.

L'arrêté royal du 16 juillet 2002 modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1984 pris en exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs, a étendu, à partir du 1 août 2002, le groupe « d'attributaires ayant des personnes à leur charge » d'allocations familiales sociales complémentaires pour les personnes en incapacité de travail permanente, les chômeurs de longue durée et les pensionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale wetten thans bijkomende' ->

Date index: 2023-01-21
w