Indien de vermindering van 37 500 frank hoger is dan het bedrag van de werkg
eversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 38, § 3, 1º tot 7º en 9º, en § 3bis , van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
zekerheid voor werknemers, die voor de bijkomende werknemer verschuldigd zijn, wordt het bedrag
van de vermindering beperkt tot het bedrag dat overeenstemt met een volledige vrijstelling van de voornoemde werkgeversbijdragen, verschuldigd voor deze wer
...[+++]knemer.
Si la réduction de 37 500 francs est supérieure au montant des cotisations patronales de sécurité sociale, visées à l'article 38, § 3, 1º à 7º et 9º, et § 3bis , de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, dues pour le travailleur supplémentaire, le montant de la réduction est limité au montant correspondant à une éxonération complète des cotisations patronales susmentionnées dues pour ce travailleur.