Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zekerheid heeft sinds 11 oktober » (Néerlandais → Français) :

Thans is voormelde beperkte aanbestedingsprocedure lopende voor de gerechtelijke arrondissementen Mechelen en Oudenaarde. c) De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft sinds 11 oktober 2014 tot op heden 139 individuele advocaten aangesteld.

La procédure d'adjudication restreinte susvisée est actuellement en cours devant les arrondissements judiciaires de Malines et d'Audenarde. c) Depuis le 11 octobre 2014 jusqu'à présent, l'ONSS a désigné 139 avocats.


De Sociale Inspectie heeft sinds 1 oktober 2014 toegang gekregen tot het Informatiesysteem interne markt (IMI). - 93 verzoeken werden in 2014 ingediend en - 137 verzoeken in 2015 (toestand op 16 november 2015).

L'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale a obtenu l'accès au système d'information du marché intérieur (IMI) à partir du 1er octobre 2014. - 93 requêtes ont été introduites en 2014 et - 137 requêtes en 2015 (situation au 16 novembre 2015).


1. De Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid heeft, sinds verscheidene jaren, gespecialiseerde cellen opgericht met het oog op de strijd tegen de fraude bij onregelmatige detacheringen in ons land van werknemers die aangegeven zijn in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte (alsook in Zwitserland).

1. L'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale a créé, depuis plusieurs années, des cellules spécialisées en vue de lutter contre la fraude aux détachements irréguliers, dans notre pays, de travailleurs déclarés dans un autre État membre de l'Espace Économique Européen (ainsi que de la Suisse).


De FOD Sociale Zekerheid heeft sinds het begin van de huidige legislatuur geen beroep gedaan op de diensten van een advocaat of van een advocatenkantoor om juridische bijstand te verlenen bij de voorbereiding van wetgeving.

Depuis le début de la présente législature, le SPF Sécurité sociale n'a pas fait appel aux services d'un avocat ou d'un bureau d'avocats pour la fourniture d'une assistance juridique lors de la préparation de législation.


Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de echtscheiding vóór 1 janu ...[+++]

L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, combiné avec l'article 239, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006, n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition empêche que la pension de retraite de l'épouse divorcée d'un assuré qui a, au 31 décembre 2006, participé au moins 20 ans à l'assurance dans le cadre du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, lorsque le divorce a eu lieu avant le 1 janvier 2007, prenne cours à l'âge de 55 ans.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, combiné avec l'article 239, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition empêche que la pension de retraite de l'épouse divorcée d'un assuré qui a, au 31 décembre 2006, participé au moins 20 ans à l'assurance dans le cadre du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, lorsque le divorce a eu lieu avant le 1 janvier 2007, prenne cours à l'âge de 55 ans.


B. gelet op de voortdurende toepasselijkheid van het Verdrag van 1 november 1954 tussen België en Joegoslavië betreffende de sociale zekerheid op de onderdanen van Slovenië, Servië, Montenegro en Kosovo, met welke landen België sinds het uiteenvallen van Joegoslavië geen afzonderlijke bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid heeft gesloten; ...[+++]

B. vu l'applicabilité permanente de la Convention du 1 novembre 1954 entre la Belgique et la Yougoslavie sur la Sécurité sociale aux ressortissants de la Slovénie, de la Serbie, du Monténégro et du Kosovo, pays avec lesquels la Belgique, depuis l'éclatement de la Yougoslavie, n'a pas conclu d'accord bilatéral distinct sur la sécurité sociale;


Sinds de invoering van het principe van het « globale beheer » van de sociale zekerheid in 1995, wat elk praktisch belang heeft weggenomen van de identificatie van de bijdragen en de transfers van het centraal gezag, die specifiek toegewezen zijn aan de verschillende takken van de sociale zekerheid, kan men niet anders dan rekening houden met het geheel van de sociale zekerheid.

La prise en compte de l'ensemble de la sécurité sociale est devenue incontournable depuis l'instauration, en 1995, du principe de la « gestion globale » de la sécurité sociale, enlevant toute portée pratique à l'identification des cotisations et des transferts du pouvoir central spécifiquement attribués aux différentes branches de la sécurité sociale.


6. De directie-generaal (DG) Zelfstandigen is geïntegreerd in de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid en heeft inderdaad, zoals voordien, toegang tot verschillende databanken, waaronder het Rijksregister, de KBO, het Arza, enz. De uitwisseling van de dossiers van de commissie tussen de SVF en de griffies verloopt sinds 15 oktober 2010 volledig elektronisch, zij het dat deze gegevens nog manueel dienen te worden verwerkt.

6. Partie intégrante du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, la direction générale (DG) Indépendants a, en effet, comme prévu, accès à différentes banques de données, notamment au Registre national, à la BCE, au RGTI, etc.


- Met toepassing van artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft de minister van sociale zaken aan de Senaat overgezonden, vóór de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad : het koninklijk besluit van 24 september 1998 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling van uitzendkrachten, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; het koninklijk beslu ...[+++]

- En vertu de l'article 3bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le ministre des affaires sociales a transmis au Sénat, avant leur publication au Moniteur belge : l'arrêté royal du 24 septembre 1998 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi des intérimaires, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; l'arrêté royal du 16 octobre 1998 portant modification de certaines dispositions en matière de la décl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid heeft sinds 11 oktober' ->

Date index: 2024-05-20
w