Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inningorganisme van de sociale zekerheidsbijdragen

Traduction de «sociale zekerheidsbijdragen geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inningorganisme van de sociale zekerheidsbijdragen

organisme de perception des cotisations de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de aanbestedende overheid vaststelt dat de kandidaat of inschrijver niet voldoet aan zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of sociale zekerheidsbijdragen, geeft ze elke ondernemer de kans om zijn verplichtingen na te komen.

S'il constate que le candidat ou soumissionnaire ne satisfait pas à ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisation sociale, le pouvoir adjudicateur donne l'opportunité à tout opérateur économique de se mettre en règle.


Elke debiteur die een inhouding verricht geeft deze elk kwartaal aan en stort ze door aan de Instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen.

Chaque débiteur qui effectue une retenue la déclare et la verse trimestriellement à l’Institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale.


In afwijking van artikel 32, § 1, eerste lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, kan de werkgever tussen 1 oktober 2003 en 31 december 2003 schriftelijk een startbaanovereenkomst afsluiten met de jongere met wie hij een overeenkomst werk-opleiding heeft die aanleiding geeft tot de vrijstelling van werkgeversbijdragen op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit n 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en tot tijdelijke vermindering van de sociale ...[+++]

Par dérogation à l’article 32, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l’emploi, l’employeur peut, entre le 1 octobre 2003 et le 31 décembre 2003, conclure par écrit une convention de premier emploi avec le jeune avec qui il est lié par une convention emploi-formation lui donnant droit à une réduction de cotisations patronales sur la base de l’article 2 de l’arrêté royal n· 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant réduction temporaire des cotisations patronales de sécurité sociale dues dans le chef de ces jeunes, pour une ...[+++]


Dit schema geeft de minste kost voor de steden en gemeenten gezien de federale overheid gedeeld met de overheidsbedrijven de pensioenlast draagt en de gemeente derhalve slechts de sociale zekerheidsbijdragen van de federale ambtenaar dient terug te betalen.

Ce schéma génère le moindre coût pour les villes et les communes, étant donné que le fédéral porte, ensemble avec les entreprises publiques autonomes, les frais de la pension, et que dès lors la commune ne doit payer que les contributions de la sécurité sociale de l'agent fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 128. § 1. Elke debiteur die een inhouding verricht geeft deze elk kwartaal aan en stort ze door aan de Instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen.

Art. 128. § 1. Chaque débiteur qui effectue une retenue la déclare et la verse trimestriellement à l'Institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale.


« Art. 364 bis. - § 1. In afwijking van artikel 32, § 1, eerste lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, kan de werkgever tussen 1 oktober 2003 en 31 december 2003 schriftelijk een startbaanovereenkomst afsluiten met de jongere met wie hij een overeenkomst werk-opleiding heeft die aanleiding geeft tot de vrijstelling van werkgeversbijdragen op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en tot tijdelijke vermindering van de ...[+++]

« Art. 364 bis. - § 1. Par dérogation à l'article 32, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, l'employeur peut, entre le 1 octobre 2003 et le 31 décembre 2003, conclure par écrit une convention de premier emploi avec le jeune avec qui il est lié par une convention emploi-formation lui donnant droit à une réduction de cotisations patronales sur la base de l'article 2 de l'arrêté royal n° 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant réduction temporaire des cotisations patronales de sécurité sociale dues dans le chef de ...[+++]


Wanneer overeenkomstig artikel 25 het gestorte bedrag geheel of gedeeltelijk wordt aangewend tot betaling van schulden inzake sociale-zekerheidsbijdragen, geeft de Rijksdienst binnen de in § 1 vastgestelde termijn daarvan kennis aan de aanvrager en verstrekt hem bovendien alle gegevens omtrent de aangezuiverde schulden.

Lorsque, conformément à l 'article 25, le montant versé est affecté, en tout ou en partie, au paiement de dettes qui concernent les cotisations de sécurité sociale, l'Office national en avise le demandeur dans le délai fixé au § 1 et lui fournit en outre toutes les données concernant les dettes apurées.


Inderdaad is het stelsel van toekenning van wachtuitkeringen een stelsel dat afwijkt van het basisprincipe van de werkloosheidsreglementering dat de toekenning van uitkeringen afhankelijk stelt van de uitoefening, gedurende een minimale periode, van arbeid in loondienst die aanleiding geeft tot de storting van sociale zekerheidsbijdragen voor de sector werkloosheid, in deze zin, dat de wachtuitkeringen toegekend worden zonder enige voorafgaande storting van bijdragen.

En effet, le système d'octroi des allocations d'attente est un système qui déroge au principe de base de l'assurance-chômage qui subordonne l'octroi des allocations à l'exercice pendant une période minimale d'un travail salarié ayant donné lieu au versement de cotisations sociales pour le secteur chômage, en ce sens que ces allocations d'attente sont octroyées en l'absence de tout versement préalable de cotisations.


De niet-naleving van deze verplichting geeft aanleiding tot rechtelijke en/of administratieve sancties, zoals het verlies van alle voordelen gebonden aan alle maatregelen houdende vermindering van patronale sociale zekerheidsbijdragen in geval van aanwerving van sommige categorieën van werknemers; - de arbeidsovereenkomst voor een ingroeibaan was een maatregel tot bevordering van de inschakeling van jongeren door het versoepelen van bepaalde bepalingen van toepassing op de arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.

Le non-respect de cette obligation encourt des sanctions pénales et/ou administratives ainsi que la perte de tous les avantages liés à l'ensemble des mesures visant à une diminution des cotisations patronales de sécurité sociale en cas d'embauche de certaines catégories de travailleurs; - le contrat de travail pour un emploi-tremplin était une mesure destinée à favoriser l'insertion des jeunes par l'assouplissement de certaines dispositions applicables au contrat de travail à durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheidsbijdragen geeft' ->

Date index: 2024-10-03
w