Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SFRJ
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Traduction de «socialistische federatieve republiek joegoslavië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

publique fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Interimprotocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoerlegging van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst

Protocole intérimaire entre la Communauté économique européenne et la République socialiste fédérative de Yougoslavie relatif à la mise en oeuvre anticipée du Protocole nº 2 de l'Accord de coopération


Tweede Protocol betreffende de financiële samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Second protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et la république socialiste fédérative de Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


1.3 Kroatië treedt tot het programma toe en de Federatieve Republiek Joegoslavië treedt opnieuw tot het programma toe.

1.3 L'admission de la Croatie et la réadmission de la République fédérale de Yougoslavie


­ de doelstellingen van de Osimo-Overeenkomsten die in november 1975 tussen de Italiaanse Republiek en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië werden ondertekend en die nu door Slovenië worden overgenomen.

­ les objectifs des accords d'Osimo signés en novembre 1975 entre la République italienne et la République fédérative socialiste de Yougoslavie, aujourd'hui repris par la Slovénie.


In de preambule wordt uitdrukkelijk herinnerd aan de doelstellingen van de tussen Italië en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië ondertekende Osimo-Overeenkomsten (november 1975) die nu door de Republiek Slovenië worden overgenomen.

L'accord fait explicitement référence, dans son préambule, aux objectifs des accords d'Osimo (novembre 1975) signés entre l'Italie et la République fédérative socialiste de Yougoslavie, dont les dispositions ont été aujourd'hui reprises par la République de Slovénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf die datum wordt een einde gesteld aan het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende het reizigers- en het goederenvervoer met bedrijfsvoertuigen en zijn bijlagen, ondertekend te Brussel op 1 juli 1963, wat betreft de relaties tussen het Koninkrijk België en de Republiek Slovenië.

À partir de cette date, l'Accord entre la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie et le Royaume de Belgique sur le transport de voyageurs et de marchandises par route effectué au moyen de véhicules commerciaux et ses annexes, signés à Bruxelles le 1 juillet 1963 est terminé pour ce qui concerne les relations entre le Royaume de Belgique et la République de Slovénie.


De inwerkingtreding van het Akkoord stelt een einde, wat de relaties tussen het Koninkrijk België en de Republiek Slovenië betreft, aan het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië getekend op 1 juli 1963.

L'entrée en vigueur de l'Accord met fin, pour ce qui concerne les relations entre le Royaume de Belgique et la République de Slovénie à l'Accord signé le 1 juillet 1963 entre le Royaume de Belgique et la République socialiste fédérative de Yougoslavie.


Vanaf die datum wordt een einde gemaakt, wat de relaties tussen het Koninkrijk België en de Republiek Slovenië betreft, aan het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië, ondertekend te Brussel op 1 juli 1963.

Cette entrée en vigueur met fin, pour ce qui concerne les relations entre le Royaume de Belgique et la République de Slovénie, à l'Accord signé le 1 juillet 1963 entre le Royaume de Belgique et la République socialiste fédérative de Yougoslavie.


de Overeenkomst tussen de Federatieve Volksrepubliek Joegoslavië en de Republiek Oostenrijk inzake de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van scheidsrechterlijke uitspraken en regelingen in het kader van arbitrage in handelszaken, getekend te Belgrado op 18 maart 1960.

l'accord entre la République fédérative socialiste de Yougoslavie et la République d'Autriche sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions et sentences arbitrales en matière commerciale, signé à Belgrade le 18 mars 1960.


de Overeenkomst tussen de Federatieve Volksrepubliek Joegoslavië en de Republiek Italië inzake wederzijdse rechtshulp in burgerlijke en bestuurlijke zaken, getekend te Rome op 3 december 1960.

la convention entre la République fédérative socialiste de Yougoslavie et la République italienne relative à l'entraide judiciaire en matière civile et administrative, signée à Rome le 3 décembre 1960.


Geboren op 4.10.1958 in Lopatino, regio Sergachiisky, Socialistische Federatieve Sovjet-republiek Rusland

Né le 4.10.1958 à Lopatino, région de Sergachiisky, République socialiste fédérative soviétique de Russie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socialistische federatieve republiek joegoslavië' ->

Date index: 2023-01-08
w