Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociologische veranderingen waarmee onze samenleving » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van resolutie wijst op het belang van huishoudelijke arbeid en op zijn ontwikkeling als gevolg van de sociologische veranderingen waarmee onze samenleving geconfronteerd wordt.

La proposition de résolution met en évidence l'importance du travail domestique et son évolution de par les changements sociologiques auxquelles notre société est confrontée.


Deze duidelijke cijfers komen uit een studie van de Onderzoeksgroep Zorg rond het Levenseinde van de UGent en de VUB en zijn een bewijs van de snelheid waarmee onze samenleving vertrouwd begint te raken met de mogelijkheden van euthanasie.

Ces statistiques précises sont extraites d'une étude du groupe de recherche 'Zorg rond het Levenseinde' (Prise en charge de la fin de vie) de l'UGent et de la VUB et confirment la rapidité à laquelle notre société a intégré l'option d'une possible euthanasie.


Wij stellen derhalve bij dit amendement voor om in overeenstemming met de filosofie van de wet niet alleen een verplichte winkelsluiting tussen 22 uur en 5 uur op te leggen maar eveneens rekening te houden met de economische realiteit in de sector zoals die door de vertegenwoordigers van de Belgische petroleumfederatie en van de brandstofverkopers is toegelicht zowel als met de sociologische ontwikkelingen in onze samenleving.

Nous proposons par le présent amendement dès lors de rencontrer non seulement la philosophie de la loi en imposant une période de fermeture, entre 22 heures et 5 heures, mais également de rencontrer tant les réalités économiques du secteur telles qu'exprimées par les représentants de la Fédération pétrolière belge et de réseaux de vente de carburant que les évolutions sociologiques de notre société.


Wat mijn bevoegdheden betreft, is het voor mij een prioriteit om, in overeenstemming met het ontwerp van Europese verordening inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, een wettelijk kader, aangepast aan de evoluties binnen onze samenleving en de steeds groter worden opkomst van nieuwe technologieën waarmee de burgers geconfronteerd worden, aan te nemen.

Pour ma part, il est dans mes priorités d'adopter, en conformité avec le projet de règlement européen relatif à la protection des données, un cadre législatif adapté aux évolutions de notre société et à l'émergence grandissantes des nouvelles technologies dans la vie des citoyens.


In het licht van de enorme toename van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie, van de steeds snellere technische evolutie en veranderingen in de samenleving, en van de steeds scherpere concurrentie biedt inservicetraining een instrument waarmee skills kunnen worden ontwikkeld en de capaciteiten van de werknemers kunnen worden verbeterd, wat uiteindelijk de prestaties van de onderneming ten goede komt.

Face à l'explosion des nouvelles technologies de l'information et de la communication, face à l'accélération des évolutions techniques et sociétales, face à une concurrence de plus en plus rude, elle est un véritable outil qui permet de stimuler les compétences, de renforcer les capacités des travailleurs et d'accroître in fine les performances de l'entreprise.


De sociologische analyse van bepaalde verschijnselen die niet alleen gevolgen kunnen hebben voor de openbare orde, maar ook voor de handhaving van de rechtsstaat in onze samenleving kan een taak voor de Veiligheid van de Staat zijn.

L'analyse sociologique de certains phénomènes qui peuvent avoir des conséquences non seulement sur l'ordre public, mais aussi peut-être sur le maintien de l'État de droit dans notre société pourrait être une tâche à confier à la Sûreté de l'État.


De sociologische analyse van bepaalde verschijnselen die niet alleen gevolgen kunnen hebben voor de openbare orde, maar ook voor de handhaving van de rechtsstaat in onze samenleving kan een taak voor de Veiligheid van de Staat zijn.

L'analyse sociologique de certains phénomènes qui peuvent avoir des conséquences non seulement sur l'ordre public, mais aussi peut-être sur le maintien de l'État de droit dans notre société pourrait être une tâche à confier à la Sûreté de l'État.


De uitdagingen waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd, vervullen een aantal burgers met onzekerheid en pessimisme.

Les défis qui se posent aujourd'hui à notre société provoquent un sentiment d’incertitude et de pessimisme chez certains de nos concitoyens.


Algemeen wordt immers erkend (zowel door het publiek als in de politieke wereld) dat de meest dringende vraagstukken waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd, zoals migratie en criminaliteit, enkel met kans op slagen op het niveau van de Unie kunnen worden aangepakt, en niet door de lidstaten individueel.

Il existe en effet une large reconnaissance (tant au plan public que politique) que les questions les plus difficiles auxquelles notre société se trouve confrontées, telles que l'immigration et le crime, peuvent seulement être abordées efficacement au niveau de l'Union et non par les Etats membres agissant isolément.


Naar aanleiding van de verslagen van het Vast Comité I, drukte de Senaat jaarlijks de politieke wil uit om de veiligheidsdiensten bijkomende middelen te verschaffen in het kader van de steeds complexere bedreigingen waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd.

Sur la base des rapports du Comité permanent R, le Sénat a exprimé, année après année, sa volonté politique de fournir des moyens supplémentaires aux services de sécurité, dans le cadre des menaces de plus en plus complexes auxquelles nous sommes confrontés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociologische veranderingen waarmee onze samenleving' ->

Date index: 2021-12-13
w