Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Vertaling van "soepelheid biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


zachtheid,soepelheid van vezels

douceur des fibres | souplesse de la fibre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder citeer ik uit het regeerakkoord dat "na advies van de sociale partners een nieuw loopbaanmodel wordt ingevoerd dat de bedrijven meer soepelheid biedt bij de arbeidsorganisatie enerzijds en de werknemers een beter evenwicht tussen werk en privéleven anderzijds.

Je cite également l'accord de gouvernement, qui stipule que "après avis des partenaires sociaux, il conviendra d'introduire un nouveau modèle de carrière qui offrira, d'une part, aux entreprises plus de souplesse dans l'organisation du travail, et d'autre part, aux travailleurs un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.


De minister steunt het amendement nr. 13 omdat het meer soepelheid biedt wat betreft de inwerkingtreding.

Le ministre souscrit à l'amendement nº 13, parce qu'il introduit plus de souplesse pour ce qui est de la date d'entrée en vigueur.


Het nadeel van het Nederlandse systeem, dat reeds als voorbeeld diende voor voorstellen in het Belgisch parlement, is dat het een vrij strak regime vormt dat weinig soepelheid biedt.

L'inconvénient du système néerlandais, dont se sont inspirées certaines propositions déposées au parlement belge, c'est qu'il est assez rigide et qu'il manque de flexibilité.


Spreker is het er wel mee eens dat het controle-instrument later in koninklijk besluit kan beschreven worden, hetgeen inderdaad meer soepelheid biedt.

L'intervenant admet néanmoins que l'instrument de contrôle pourra être décrit ultérieurement dans un arrêté royal, ce qui offre effectivement une plus grande souplesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister stelt vast dat deze tekst een grote soepelheid biedt.

Le ministre constate que ce texte offre une grande souplesse.


De minister is van oordeel dat subamendement nr. 7 de nodige soepelheid biedt voor wat mogelijk is op het gebied van begroting en planning.

La ministre estime que le sous-amendement nº 7 garantit la souplesse en fonction des disponibilités budgétaires et de plans pris par ailleurs et sur lesquels par exemple les régions se sont engagées de manière pluriannuelle.


Tot slot wil ik nog zeggen dat de Unie blijk moeten geven van soepelheid ten aanzien van het verzoek van India om bescherming van Indiase geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten, opdat India op zijn beurt Europese geografische aanduidingen bescherming biedt.

Enfin, je voudrais ajouter que l’Union doit se montrer souple à propos de la demande, émanant de l’Inde, de protection des indications géographiques indiennes non agricoles afin que l’Inde, à son tour, garantisse la protection des indications géographiques européennes.


5. merkt op dat de overeenkomst specifieke bepalingen bevat voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten, bijvoorbeeld maximumrijtijden, en het beginsel vastlegt van dagelijkse en wekelijkse rusttijden of arbeidsonderbrekingen langer dan de in richtlijn 2003/88/EG vastgestelde minimumvereisten, en tevens meer soepelheid biedt dan de richtlijn om naar behoren rekening te houden met de beperkingen van de spoorwegsector; meent derhalve dat de overeenkomst naar behoren in overeenstemming is met de richtlijn;

5. note que l'accord prévoit des dispositions spécifiques pour le personnel mobile dans les services d'interopérabilité transfrontalière, telles que des temps de conduite maximum, et institue le principe de périodes de repos ou de pauses journalières et hebdomadaires plus longues que les exigences minimales figurant dans la directive 2003/88/CE, tout en offrant une plus grande flexibilité que la directive de manière à permettre de tenir compte au mieux des contraintes du secteur ferroviaire; estime dès lors que l'accord est, comme il se doit, compatible avec la directive;


5. merkt op dat de overeenkomst specifieke bepalingen bevat voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten, bijvoorbeeld maximumrijtijden, en het beginsel vastlegt van dagelijkse en wekelijkse rusttijden of arbeidsonderbrekingen langer dan de in Richtlijn 2003/88/EG vastgestelde minimumvereisten, en tevens meer soepelheid biedt dan de richtlijn om naar behoren rekening te houden met de beperkingen van de spoorwegsector; meent derhalve dat de overeenkomst naar behoren in overeenstemming is met de richtlijn;

5. note que l'accord prévoit des dispositions spécifiques pour le personnel mobile dans les services d'interopérabilité transfrontalière, telles que des temps de conduite maximum, et institue le principe de périodes de repos ou de pauses journalières et hebdomadaires plus longues que les exigences minimales figurant dans la directive 2003/88/CE, tout en offrant une plus grande flexibilité que la directive de manière à permettre de tenir compte au mieux des contraintes du secteur ferroviaire; estime, dès lors, que l'accord est, comme il se doit, compatible avec la directive;


De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.

La commission a pris l'engagement ferme de négocier, sous la Présidence portugaise, un accord de deuxième lecture garantissant l'adoption à bref délai de la directive relative à la qualité de l'air, mais qui en même temps assure la réalisation de l'objectif principal de la position du parlement: des valeurs cibles et limites plus ambitieuses et une plus grande flexibilité, des mesures plus strictes en amont et des objectifs à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : zachtheid soepelheid van vezels     soepelheid biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepelheid biedt' ->

Date index: 2023-03-09
w