Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soepelheid moet hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratieve diensten als dusdanig van het departement wetenschapsbeleid zouden die opdrachten niet kunnen overnemen omdat die nieuwe dienst een zekere soepelheid moet hebben bij het factureren van prestaties die hij aan derden zal leveren.

Les services administratifs en tant que tels du département de la politique scientifique ne pourraient pas reprendre ces missions, parce qu'il faut donner une certaine souplesse au nouveau service pour lui permettre de facturer les prestations qu'il sera appelé à fournir à des tiers.


De administratieve diensten als dusdanig van het departement wetenschapsbeleid zouden die opdrachten niet kunnen overnemen omdat die nieuwe dienst een zekere soepelheid moet hebben bij het factureren van prestaties die hij aan derden zal leveren.

Les services administratifs en tant que tels du département de la politique scientifique ne pourraient pas reprendre ces missions, parce qu'il faut donner une certaine souplesse au nouveau service pour lui permettre de facturer les prestations qu'il sera appelé à fournir à des tiers.


Het prioriteitsmechanisme moet voldoende soepelheid hebben om op de aard van de verschillende crisis te kunnen reageren, maar moet ook snel kunnen worden geactiveerd en voor alle operatoren hetzelfde zijn Het BIPT plant nog vergaderingen met de operatoren om tot een werkbaar en geharmoniseerd (tussen de mobiele operatoren) systeem te kunnen komen.

Le mécanisme de priorité doit être suffisamment souple pour pouvoir réagir à la nature des différentes crises mais doit également pouvoir être rapidement activé et être identique pour tous les opérateurs. L'IBPT prévoit encore des réunions avec les opérateurs afin de pouvoir arriver à un système opérationnel et harmonisé (entre les opérateurs mobiles).


Tijdens de hoorzittingen en uit de adviezen is gebleken dat artikel 54 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming in de huidige lezing moet worden behouden om een zo groot mogelijke soepelheid mogelijk te maken in de verschijningen voor de jeugdrechtbank en in het oproepen van personen die de materiële bewaring over de minderjarige hebben.

Il est apparu lors des auditions et avis que l'article 54 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse devait être maintenu dans son état actuel afin de permettre la plus grande souplesse pour les comparutions devant le tribunal de la jeunesse ainsi que la convocation possible des personnes exerçant la garde matérielle du mineur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de hoorzittingen en uit de adviezen is gebleken dat artikel 54 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming in de huidige lezing moet worden behouden om een zo groot mogelijke soepelheid mogelijk te maken in de verschijningen voor de jeugdrechtbank en in het oproepen van personen die de materiële bewaring over de minderjarige hebben.

Il est apparu lors des auditions et avis que l'article 54 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse devait être maintenu dans son état actuel afin de permettre la plus grande souplesse pour les comparutions devant le tribunal de la jeunesse ainsi que la convocation possible des personnes exerçant la garde matérielle du mineur.


Hierbij moet soepelheid aan de dag gelegd worden, want er moeten bruggen geslagen worden tussen de achttien landen die, zoals u zei, ‘ja’ hebben gezegd tegen de Grondwet, de twee landen die ‘nee’ hebben gezegd en de landen die zich nog niet hebben uitgesproken.

L’action va de pair avec la flexibilité car il faut jeter les ponts entre les dix-huit pays, comme vous l’avez dit, qui ont dit «oui»; les deux qui ont dit «non» et ceux qui ne se sont pas encore prononcés.


Overwegende dat de Nationale Loterij de mogelijkheid moet hebben haar openbare loterijen die « Lotto » en « Joker » worden genoemd, te stimuleren, met een maximum aan soepelheid, via het « Speelpotfonds » van die twee loterijvormen;

Considérant que la Loterie Nationale doit avoir la possibilité de promouvoir les loteries publiques appelées « Lotto » et « Joker » en utilisant, avec un maximum de souplesse, les « Fonds de cagnotte » de ces deux formes de loteries;


Deze soepelheid moet zijn eigen regels en vormen hebben. Wij geloven eveneens in een sterkere synergie tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, maar wij zijn tegen mengelingen waarmee wordt getornd aan het fundamentele feit dat het Europees Parlement een met rechtstreekse, algemene verkiezingen gekozen, supranationale parlementaire instelling is.

Il est aussi nécessaire de créer une flexibilité ayant ces propres règles et revêtant une forme nouvelle par rapport à celle qui régit le marché du travail. Nous croyons à une synergie accrue entre le Parlement européen et les parlements nationaux, mais nous nous opposons à des commissions remettant en cause le fait fondamental que le Parlement européen est l’organe parlementaire de la supranationalité, élu au suffrage universel direct.


Een te strikt reglementair kader zou immers een negatieve invloed hebben op de soepelheid en de efficiëntie die kenmerkend moet zijn voor de bemiddeling.

Un cadre réglementaire trop strict nuirait en effet à la souplesse et à l'efficacité qui doivent caractériser la médiation.




D'autres ont cherché : soepelheid moet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepelheid moet hebben' ->

Date index: 2023-10-24
w