Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Vertaling van "soeverein beslist over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt op dat de federale wetgever soeverein beslist over de teksten die in de provinciewet moeten voorkomen.

Le ministre dit qu'il appartient au législateur fédéral d'organiser la loi provinciale en toute souveraineté.


Maar als de procureur des Konings soeverein beslist over de opportuniteit van de vervolging, dient dan niet in een controlemechanisme te worden voorzien om te beletten dat hij een eigen vervolgingsbeleid ontwikkelt dat haaks staat op dat van het college van procureurs-generaal.

Mais si le procureur du Roi décide souverainement de l'opportunité des poursuites, ne faut-il pas prévoir un mécanisme de contrôle pour éviter qu'il ne développe sa propre politique des poursuites, qui pourrait être contraire à celle du collège des procureurs généraux ?


Een elementaire juridische logica vereist dan ook dat het Parlement soeverein beslist over het intrekken van de dotatie.

Dès lors, il est élémentaire, sur le plan de la logique juridique, que le Parlement décide souverainement de la suppression d'une dotation.


Een elementaire juridische logica vereist dan ook dat het Parlement soeverein beslist over het intrekken van de dotatie.

Dès lors, il est élémentaire, sur le plan de la logique juridique, que le Parlement décide souverainement de la suppression d'une dotation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel is het zo dat de Nationale Bank, omwille van de Europeesrechtelijk vereiste onafhankelijkheid, soeverein beslist over de toekenning van noodliquiditeiten.

Il est un fait que la Banque nationale, en raison de l’indépendance requise par le droit européen, décide souverainement de l’octroi de liquidités d’urgence.


Over instellingen die op het Franse grondgebied gelegen zijn, beslist de Franse overheid soeverein.

Les établissements situés sur le territoire français relèvent uniquement de l'autorité française.


Art. 38. Op het einde van een tweede zittijd, voor de studenten die niet aan de voorwaarden voldoen om van rechtswege toegelaten te worden, beraadslaagt en beslist de beraadslagende examencommissie collegiaal en soeverein over het slagen of het afwijzen van de student.

Art. 38. A l'issue de la seconde session d'examen, pour les étudiants ne remplissant pas les conditions de réussite de plein droit, le jury de délibération délibère collégialement et souverainement sur la réussite ou le refus.


Art. 36. Op het einde van een eerste zittijd en van de zittijd voor artistieke evaluaties, voor de studenten die niet aan de voorwaarden voldoen om van rechtswege toegelaten te worden, beraadslaagt en beslist de beraadslagende examencommissie collegiaal en soeverein over het slagen of het uitstellen van de student.

Art. 36. A l'issue de la première session d'examen et de la session d'évaluations artistiques, pour les étudiants ne remplissant pas les conditions d'admission de plein droit, le jury de délibération délibère collégialement et souverainement sur la réussite ou l'ajournement.


Overwegende dat de statuten van de vennootschap bepalen dat het batig saldo van de resultatenrekening na aftrek van de algemene kosten, maatschappelijke lasten en afschrijvingen de nettowinst vormt van het boekjaar; dat de algemene vergadering soeverein beslist over de besteding van het saldo van de nettowinst; dat de buitengewone algemene vergadering van de vennootschap op 3 juni 2010 besloten heeft de verdeling van het vermogensvoordeel tussen vennoten te beperken tot maximum vijftig percent van het totaalbedrag van de winst;

Considérant que les statuts de société stipulent que l'excédent favorable du compte de résultats, déduction faite des frais généraux, charges sociales et amortissements, constitue le bénéfice net de l'exercice; que le surplus recevra l'affectation qui lui donnera l'assemblée générale; que l'assemblée générale extraordinaire de la société qui s'est tenue le 3 juin 2010 a décidé de limiter la distribution du bénéfice patrimonial entre les associés à cinquante pour cent maximum du montant total du bénéfice;


- een gebrek aan harmonisatie van de procedures; elke lidstaat beslist immers soeverein over de procedure voor de zekerheidstelling en de betaling van de accijns.

- manque d'harmonisation des procédures à respecter; en l'occurrence, chaque Etat membre décide souverainement des procédures liées au dépôt de la garantie ainsi qu'au paiement de l'accise.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     soeverein beslist over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soeverein beslist over' ->

Date index: 2022-10-08
w