Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Traduction de «soevereine wijze heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet


wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

historique de l'apparition de la maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Organisatie voor Afrikaanse Eenheid verklaart dat ze sinds ze in België gevestigd is, aan haar personeelsleden een netto-salaris uitbetaalt. De interne belasting, die de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid op autonome en soevereine wijze heeft vastgesteld, maakt deel uit van de middelen van de Organisatie.

L'Organisation de l'Unité Africaine certifie verser aux membres de son personnel un salaire net, et ce, depuis son établissement en Belgique; l'impôt interne, fixé d'une manière autonome et souveraine par l'Organisation de l'Unité Africaine, est inclus dans les ressources de celle-ci.


De Organisatie voor Afrikaanse Eenheid verklaart dat ze sinds ze in België gevestigd is, aan haar personeelsleden een netto-salaris uitbetaalt. De interne belasting, die de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid op autonome en soevereine wijze heeft vastgesteld, maakt deel uit van de middelen van de Organisatie.

L'Organisation de l'Unité Africaine certifie verser aux membres de son personnel un salaire net, et ce, depuis son établissement en Belgique; l'impôt interne, fixé d'une manière autonome et souveraine par l'Organisation de l'Unité Africaine, est inclus dans les ressources de celle-ci.


Het vervangen van de opgelegde straf door een straf van de aangezochte staat — door middel van een ingreep van een rechter van die staat — zou kunnen leiden tot zeer grote afwijkingen van wat de rechter van de staat van veroordeling op soevereine wijze heeft beslist.

Le remplacement de la peine infligée par une peine de l'État requis — au travers de l'intervention d'un juge de cet État — pourrait conduire à des écarts considérables par rapport à la décision souveraine du juge de l'État où la décision a été rendue.


41. vraagt de Commissie en de lidstaten een steunprogramma te ontwikkelen, aangevuld met ECB-maatregelen, voor de landen waar de trojka heeft geïntervenieerd indien deze op soevereine wijze het besluit nemen dat het in de eurozone blijven onhoudbaar en ondraaglijk is, mét maatregelen voor het adequaat compenseren van de verliezen die geleden worden in het kader van een via onderhandelingen tot stand gekomen uittreding uit de eurozone;

41. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un programme de soutien, complété par l'intervention de la BCE, pour les pays dans lesquels est intervenue la troïka, s'ils décident, de façon souveraine, que leur maintien dans la zone euro n'est plus viable et est devenu intolérable, prévoyant des dédommagements appropriés pour les pertes occasionnées dans le cadre d'une sortie négociée de l'euro;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij oefent die rol op soevereine wijze uit en heeft geen rekenschap te geven over de uitoefening van deze bevoegdheid.

Elle exerce ce rôle de manière souveraine et n’a pas à rendre compte de l’exercice de cette compétence.


3. is van oordeel dat de DCFTA's met name ten doel moeten hebben de levensomstandigheden van gewone mensen, met name in de partnerlanden die zich in een economische crisis bevinden, op concrete en duurzame wijze te verbeteren; wijst erop dat de tenuitvoerlegging van de DCFTA in Oekraïne, gezien de huidige slechte economische omstandigheden in dat land, flinke uitdagingen met zich mee zal brengen voor de economie en arbeidsmarkt, en sociale gevolgen zal hebben die niet genegeerd mogen worden; benadrukt dat de totstandbrenging van bilaterale DCFTA's met Oekraïne, Georgië en Moldavië een belangrijk instrument vormt ter bevordering van mod ...[+++]

3. estime que, en particulier pour les pays partenaires qui connaissent une crise économique, l’objectif des zones de libre-échange approfondi et complet doit être avant tout d'apporter des améliorations tangibles et durables aux conditions de vie des citoyens ordinaires; fait valoir que la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, conjuguée à la situation économique difficile, constituera un défi considérable pour l’économie et le marché du travail de l’Ukraine, dont les conséquences sociales ne doivent pas être négligées; souligne que la mise en place de zones de libre-échange approfondi et complet bilatérales avec l’Ukraine, la Géorgie et la Moldavie est un outil essentiel pour un commerce moderne, transparent et ...[+++]


­ Constaterende dat Tibet momenteel krachtens het internationale recht een onafhankelijke Staat is die op onwettige wijze wordt bezet en dat de Volksrepubliek China geen enkel soeverein recht over Tibet heeft;

­ Constatant qu'en vertu du droit international, le Tibet est actuellement un État indépendant occupé illégalement et que la République populaire de Chine n'a aucun droit souverain sur le Tibet;


De Organisatie voor Afrikaanse Eenheid verklaart dat ze sinds ze in België gevestigd is, aan haar personeelsleden een netto-salaris uitbetaalt. De interne belasting, die de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid op autonome en soevereine wijze heeft vastgesteld, maakt deel uit van de middelen van de Organisatie.

L'Organisation de l'Unité africaine certifie verser aux membres de son personnel un salaire net, et ce, depuis son établissement en Belgique; l'impôt interne, fixé d'une manière autonome et souveraine par l'Organisation de l'Unité africaine, est inclus dans les ressources de celle-ci.


Ik ben daarom heel tevreden dat Syrië zijn troepen terugtrekt, maar ik moet toch wijzen op de betrekkingen die dit land steeds heeft onderhouden met Hezbollah en de wijze waarop het zich voortdurend, hetzij rechtstreeks, hetzij achter de schermen, schuldig heeft gemaakt aan inmenging in interne aangelegenheden van Libanon, terwijl dit toch een soevereine staat is.

Je suis, dès lors, ravi du retrait des troupes syriennes, mais j’estime devoir condamner les relations que ce pays maintient avec le Hezbollah et son ingérence, directe ou subreptice, dans les affaires intérieures du Liban, un État souverain.


De Europese Unie heeft in maart 1999 te Berlijn het recht bevestigd van de Palestijnen op een soevereine, democratische staat die op vreedzame wijze kan samenleven met de staat Israël.

L'Union européenne a réaffirmé, en 1999, à Berlin, le droit des Palestiniens à un État souverain, démocratique, coexistant pacifiquement avec l'État d'Israël.




D'autres ont cherché : soevereine wijze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soevereine wijze heeft' ->

Date index: 2021-10-22
w