Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Belastingsoevereiniteit
Fiscale soevereiniteit
Nationaal territorium
Nationale soevereiniteit
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Soevereiniteit
Soevereiniteit op fiscaal gebied
Territoriaal recht
Territoriale onschendbaarheid
Territoriale soevereiniteit
Territorialiteit
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "soevereiniteit van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


belastingsoevereiniteit | fiscale soevereiniteit | soevereiniteit op fiscaal gebied

souveraineté fiscale






territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben belang bij een goede nabuurschap met Syrië maar hebben ook recht op onze onafhankelijkheid, onze soevereiniteit en onze beslissingsvrijheid net als alle landen die zichzelf respecteren.

Nous avons intérêt à avoir les meilleures relations de bon voisinage avec la Syrie, mais nous avons le droit d'avoir notre indépendance, notre souveraineté et notre liberté de décision, comme tous les pays qui se respectent.


Wij hebben belang bij een goede nabuurschap met Syrië maar hebben ook recht op onze onafhankelijkheid, onze soevereiniteit en onze beslissingsvrijheid net als alle landen die zichzelf respecteren.

Nous avons intérêt à avoir les meilleures relations de bon voisinage avec la Syrie, mais nous avons le droit d'avoir notre indépendance, notre souveraineté et notre liberté de décision, comme tous les pays qui se respectent.


Toepassing ervan gebeurt niet alleen door de VS of door de huidige regering”. Verder worden in de brief beschuldigingen van rechtstreekse betrokkenheid van de VS bij martelingen van de hand gewezen en wordt benadrukt dat de uitleveringen niet het „doel” hadden om de uitgeleverde persoon te martelen, en de verklaring van minister Condoleezza Rice dat „wij [de Verenigde Staten] de soevereiniteit van onze partners eerbiedigen” ,

Ces transferts ne sont pas une méthode utilisée uniquement par les États-Unis ni par le gouvernement actuel», niant les allégations d'implication directe des États-Unis dans des pratiques de torture et soulignant que l'«objectif' des transferts interétatiques n'était pas de faire torturer les personnes concernées, et vu ses déclarations selon lesquelles »nous [les États-Unis] respectons la souveraineté de nos partenaires« ,


Onze gehechtheid aan de democratische waarden en de mensenrechten zou onze toenadering moeten bevorderen, met respect voor onze respectieve soevereiniteit, eigenheid en identiteit.

Notre adhésion aux valeurs démocratiques et de droits de l'homme devrait nous rapprocher davantage dans le respect de nos souverainetés, de nos spécificités et de nos identités respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende ministers van de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (Asean), die geïnterpelleerd werden in het kader van de Shangri-La Dialogue over de veiligheid, die door het International Institute for Strategic Studies (IISS) van Londen werd georganiseerd, hebben de verantwoordelijkheid erkend om hulp te aanvaarden “wanneer die beschikbaar is en onze soevereiniteit eerbiedigt”.

De fait, plusieurs ministres de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (Asean), interpellés dans le cadre du Shangri-La Dialogue sur la sécurité, organisé par l’International Institute for Strategic Studies (IISS) de Londres, ont reconnu « la responsabilité d’accepter les secours lorsque ceux-ci sont disponibles et respectueux de notre souveraineté ».


Oftewel de toepassing van de doctrine van beperkte soevereiniteit, die onze grote democraat Brezjnev zo na aan het hart lag, met financiële sancties in plaats van tanks.

L’application de la doctrine de la souveraineté limitée, si chère au grand démocrate Brejnev, les chars étant remplacés par les sanctions financières.


Geen superstaat, maar een democratische federatie van natiestaten die onze gemeenschappelijke problemen kan aanpakken, waar de soevereiniteit zodanig wordt gedeeld dat elk land en alle burgers beter hun eigen koers kunnen bepalen.

Pas à un super-État, mais à une fédération démocratique d’États-nations capable de régler nos problèmes communs en partageant la souveraineté d'une manière qui permette à chaque pays et à chaque citoyen d’être mieux équipé pour maîtriser son propre destin.


De VS moeten begrijpen dat velen van ons vinden dat de EU de verkeerde richting opgaat en dat haar streven om een staat met de naam Europa te stichten niet de wensen weerspiegelt van onze burgers, gehecht als zij terecht zijn aan de soevereiniteit van onze natiestaten en de mogelijkheid om regeringen te kiezen en naar huis te sturen.

Les États-Unis doivent comprendre que beaucoup d’entre nous sont d’avis que l’Union européenne va dans la mauvaise direction, et que son aspiration à créer un État appelé «Europe» ne reflète pas les souhaits de nos citoyens, justement attachés à la souveraineté de nos nations et à leur capacité à choisir et à congédier les gouvernements.


3. Op de Top van vandaag hebben wij opnieuw uiting gegeven aan onze gezamenlijke gehechtheid aan de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oekraïne, alsmede aan de democratische ontwikkeling, de economische stabilisatie en de integratie van dat land in de Europese en de mondiale economie.

3. Au cours du sommet d'aujourd'hui, nous avons réaffirmé notre attachement commun à l'indépendance et à la souveraineté de l'Ukraine, ainsi qu'au développement de sa démocratie, à la stabilisation de son économie et à son intégration dans l'économie européenne et mondiale.


Het is immers onze overtuiging dat dergelijke aangelegenheden, die een zo belangrijke impact hebben op de soevereiniteit van onze natie en haar deelgebieden, alleen kunnen worden overgedragen wanneer die overdracht afgetoetst is door de burgers zelf.

Nous sommes convaincus que de telles matières, qui ont un impact important sur la souveraineté de notre nation et de ses entités fédérées, ne peuvent être transférées qu'après consultation des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soevereiniteit van onze' ->

Date index: 2023-08-08
w