Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOFICO

Vertaling van "sofico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de infrastructuren | SOFICO [Abbr.]

Société régionale wallonne de financement complémentaire des infrastructures | Société wallonne de financement complémentaire | SOFICO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° SOFICO : de " Société wallonne de Financement complémentaire des infrastructures " (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de infrastructuren);

3° SOFICO : la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures ;


1° PPS-overeenkomst : de overeenkomst gesloten tussen de " SOFICO " als opdrachtgever, waarbij de dienstverlener de voorzieningen inzake openbare verlichting van het structurerend netwerk van het Waalse Gewest moet ontwerpen, moderniseren, financieren, beheren, onderhouden en ter beschikking stellen van de " SOFICO ", in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 april 2014, 11 juni 2015, 24 maart 2016 en 23 februari 2017 ;

1° contrat PPP : le contrat conclu par la SOFICO comme donneur d'ordre, en vertu duquel le prestataire doit concevoir, moderniser, financer, gérer, maintenir et mettre à disposition de la SOFICO les équipements d'éclairage public du réseau structurant de la Région wallonne, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, tel que modifié par arrêtés du Gouvernement wallon du 24 avril 2014, 11 juin 2015, 24 mars 2016 et du 23 février 2017 ;


Art. 115. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures (SOFICO)" ten belope van maximum 350 miljoen euro.

Art. 115. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO) pour un montant maximum de 350 millions d'euros.


De Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen onder de vorm van een borgsom in de zin van de artikelen 2011 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarvan de voorwaarden en modaliteiten contractueel worden bepaald, om de betaling door de " SOFICO " van alle door laatstgenoemde verschuldigde bedragen, aan de dienstverlener te betalen, te waarborgen overeenkomstig de PPP-overeenkomst met betrekking tot de voorzieningen inzake openbare verlichting van het structurerend netwerk van het Gewest.

§ 2. Le Gouvernement est autorisé à octroyer la garantie de la Région sous la forme d'un cautionnement au sens des articles 2011 et suivants du Code civil, dont les conditions et modalités sont définies contractuellement, en vue de garantir le paiement par la SOFICO de toutes les sommes dues par cette dernière au prestataire en exécution du contrat PPP relatif à l'éclairage public du réseau structurant de la Région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° PPS-overeenkomst : de overeenkomst gesloten tussen de « SOFICO » als opdrachtgever, waarbij de dienstverlener de voorzieningen inzake openbare verlichting van het structurerend netwerk van het Waalse Gewest moet ontwerpen, moderniseren, financieren, beheren, onderhouden en ter beschikking stellen van de « SOFICO », in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 april 2014, 11 juni 2015, 24 maart 2016 en 23 februari 2017 ;

1° contrat PPP : le contrat conclu par la SOFICO comme donneur d'ordre, en vertu duquel le prestataire doit concevoir, moderniser, financer, gérer, maintenir et mettre à disposition de la SOFICO les équipements d'éclairage public du réseau structurant de la Région wallonne, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, tel que modifié par arrêtés du Gouvernement wallon du 24 avril 2014, 11 juin 2015, 24 mars 2016 et du 23 février 2017 ;


Voor de "SOFICO" : - gewoon lid : Mevr. Héloïse Winandy; - plaatsvervangend lid : de heer Frank Chenot.

Pour la SOFICO : - membre effectif : Mme Héloïse Winandy; - membre suppléant : M. Frank Chenot.


Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de SOFICO vanaf 1 april 2016 tot het einde van de huidige legislatuur als door het Waalse Gewest aangewezen bestuurders met naleving van de procedure voorzien door het decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder : - Mevr. Ines Mendes; - De heer Marc Degaute; - De heer Jacques Dehalu (gedelegeerd bestuurder); - Mevr. Deborah Depauw; - De heer Pierre Gengoux; - De heer Adrien Dolimont; - Mevr. Christine Servaes; - De heer Eric Poncin; - De heer Philippe Wilputte; - Mevr. Florence Giet; - De heer Georges Pire.

Article 1. Sont nommés membres du conseil d'administration de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, du 1 avril 2016 jusqu'au 31 mars 2021, en tant qu'administrateurs désignés par la Région wallonne dans le respect des dispositions prévues par le décret du 12 février 2004 relatif à l'administrateur public : - Mme Ines Mendes; - M. Marc Degaute; - M. Jacques Dehalu ; - Mme Deborah Depauw; - M. Pierre Gengoux; - M. Adrien Dolimont; - Mme Christine Servaes; - M. Eric Poncin; - M. Philippe Wilputte; - Mme Florence Giet; - M. Georges Pire.


Volgens Sofico is het sterftecijfer bij motorrijders 10 tot zelfs 20 maal hoger dan bij automobilisten.

Selon la Sofico, le taux de mortalité de ces derniers est 10, voire même 20 fois supérieur à celui des automobilistes.


Zo heeft bijvoorbeeld het Waals Gewest zijn autosnelwegen ondergebracht in een apart overheidsbedrijf ("Sofico"), zodat de investeringen in autosnelwegen opnieuw btw-aftrekbaar worden.

Ainsi par exemple, la Région wallonne a incorporé ses autoroutes dans une entreprise publique séparée (la "Sofico") pour que la déductibilité de la TVA puisse à nouveau s'appliquer aux investissements réalisés sur le réseau autoroutier.


Gelet op de overeenkomst betreffende de realisatie van een gezamenlijke opdracht in de zin van artikel 19 van wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, gesloten tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en SOFICO;

Vu le contrat concernant la réalisation d'un marché conjoint au sens de l'article 19 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services conclu entre la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la SOFICO;




Anderen hebben gezocht naar : sofico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofico' ->

Date index: 2023-08-08
w