Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codemisbruik ontwikkelen
Geluidssoftware gebruiken
Kwetsbaarheden in software ontwikkelen
Misbruik van software achterhalen
Prototype maken van software
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Software-mockup ontwikkelen
Softwarelekken achterhalen
Softwareprototype maken
Softwareprototype ontwikkelen

Traduction de «software moeten ontwikkelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen

développer des prototypes de logiciels | développer un logiciel prototype | développer un logiciel de mockup | développer un prototype de logiciel


codemisbruik ontwikkelen | softwarelekken achterhalen | kwetsbaarheden in software ontwikkelen | misbruik van software achterhalen

développer des exploits


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten echter onder ogen zien dat we, om onze dienstverlening aan de burgers te kunnen verbeteren, een aantal interne regels in de lidstaten moeten wijzigen en de software moeten ontwikkelen voor het systeem waarmee online steunbetuigingen worden verzameld.

Mais il nous faut reconnaître que, si nous entendons proposer à nos concitoyens un service amélioré, nous devons nous astreindre à changer quelques règles internes dans les États membres et développer le logiciel nécessaire au système de collecte en ligne.


zullen in fase II voor het ontwikkelen en testen van de meest veelbelovende oplossingen die in fase I zijn besproken, contracten worden afgesloten met wetenschappelijke onderzoeksinstellingen die deze veelbelovende studies moeten testen en vastleggen in bruikbare software.

pendant la phase II associée aux différents aspects, le développement et l’essai des solutions les plus prometteuses recensées au cours de la phase I feront l’objet d’attribution de contrats à des instituts de recherche scientifique afin de tester et de consolider ces études prometteuses et d’aboutir à des logiciels réalisables.


Naar mijn mening moeten wij meer investeren in onderzoek, om motoren te kunnen ontwikkelen die op veel hogere temperaturen rijden dan nu het geval is – misschien met behulp van keramisch of ander materiaal – en meer bepaald met een veel uitgebreider gebruik van software voor de regeling ervan.

Nous devrions, à mon avis, miser davantage sur la recherche afin qu’elle nous permette de développer des moteurs qui fonctionnent à une température considérablement plus élevée qu’actuellement – peut-être à l’aide de céramique ou d’autres matériaux et, en particulier, grâce à une utilisation beaucoup plus répandue de logiciels de contrôle.


Ondernemingen moeten daar software ontwikkelen waar de beste omgeving voor innovatie beschikbaar is, ongeacht de mate van octrooibescherming in een geografische regio.

Les entreprises devraient développer des logiciels là où l’environnement est le plus favorable à l’innovation, peu importe l’étendue de la protection du brevet dans une région géographique donnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het uitwerken en implementeren van het informatiseringsproject onmiddellijk moet kunnen starten teneinde de centra toe te laten om vanaf het schooljaar 2001-2002 op een uniforme wijze te registreren en om dit te kunnen realiseren de centra, rekening houdend met de voorwaarden gesteld in het ontwerpbesluit, met ingang van 1 januari 2001 dringend de nodige software moeten laten ontwikkelen en de benodigde hardware aankopen, zodat ze uiterlijk op l september 2001 voldoende zijn uitgerust om effectief te starten met de registratie van hun act ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'élaboration et l'exécution du projet d'informatisation doivent être entamées sans tarder afin de permettre aux centres de faire leurs enregistrements de façon uniforme à partir de l'année scolaire 2001-2002. A cette fin, les centres doivent être autorisés, à partir du 1 janvier 2001 et en tenant compte des conditions stipulées au projet d'arrêté, à développer d'urgence le logiciel nécessaire et à acheter tout matériel utile de manière à ce qu'ils soient suffisamment équipés, le 1 septembre 2001 au plus tard, pour enregistrer effectivement leurs activités;


Handelaren : Twee leveranciers ontwikkelen momenteel software-applicaties voor de trader interface die vanaf mei 2003 beschikbaar zouden moeten zijn.

Opérateurs : deux fournisseurs développent actuellement des applications logicielles pour l'interface opérateur; celles-ci devraient être disponibles à partir de mai 2003.


In het kader van het programma Edicom-2 staat ter bevordering van de interoperabiliteit van informaticasystemen en -netwerken een aantal maatregelen gepland waarmee met name wordt beoogd hulpmiddelen en software voor het verzamelen van statistische informatie te ontwikkelen ter vergemakkelijking van de taak van overheden en bedrijven die statistische informatie moeten aanleveren.

Dans le cadre du programme Edicom 2, un certain nombre d'actions tendant à favoriser l'interopérabilité des systèmes et des réseaux informatiques sont envisagées, notamment en ce qui concerne le développement des outils et des logiciels de collecte de l'information statistique en vue de favoriser la tâche des administrations et des redevables de l'information statistique.


w