Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "soir heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pers (Het Belang van Limburg en Le Soir ) heeft ons ter kennis gebracht dat er een plan voor de militaire verdediging van het grondgebied werd uitgewerkt : dit wordt weliswaar bestempeld als een werkingsinstrument voor reservisten dat nog zou moeten aangepast worden terwijl het (volgens dezelfde persberichten) reeds toegepast is geworden in de wederoproepingsoefening « Meise 95 ».

Nous avons appris par la presse (Het Belang van Limburg et Le Soir ) qu'un plan de défense militaire du territoire avait été élaboré. Certes, on le qualifie d'instrument de travail pour les réservistes, et il devrait encore être adapté mais, selon les mêmes informations, il aurait déjà été appliqué lors de l'exercice de rappel « Meise 95 ».


In een rubriek in Le Soir heeft mevrouw Doutrelepont geschreven dat de bescherming verleend in het 4º van dit artikel te ver gaat.

Dans une chronique qu'elle a publiée dans Le Soir, Mme Doutrelepont considérait que la protection accordée au 4º de cet article allait trop loin.


Mevrouw Vogel-Polsky herinnert eraan dat de Belgische minister van Buitenlandse Zaken op 2 oktober 1997, toevallig ook de datum van de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam door de ministers, in « Carte blanche », een rubriek van de krant Le Soir heeft verklaard dat het nieuwe verdrag verwijst naar de sociale rechten die reeds zijn opgenomen in andere Europese akten, met name in het Europees Sociaal Handvest.

Mme Vogel-Polsky fait remarquer que le 2 octobre 1997, incidemment la date de la signature du Traité d'Amsterdam par les ministres, le ministre des Affaires étrangères de Belgique a publié une « carte blanche » dans le quotidien Le Soir rappelant que « le nouveau traité fait référence aux droits sociaux tels qu'ils ont déjà été fixés par d'autres instruments européens, notamment par la Charte sociale européenne.


De krant Le Soir heeft onlangs het verhaal gepubliceerd van een Belgische blauwhelm die in maart 1993 in Somalië gewond werd.

Le journal Le Soir a dernièrement raconté le récit d'un casque bleu belge blessé en Somalie en mars 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de krant Le Soir van 4 februari 2016 heeft de federale regering besloten 41 palletten met medische kits naar de peshmergastrijders te sturen die momenteel de Koerdische stad Erbil tegen Islamitische Staat verdedigen.

Le journal Le Soir indiquait, le 4 février 2016, que le gouvernement fédéral avait décidé d'envoyer 41 palettes de matériel médical aux combattants peshmergas qui défendent actuellement la ville kurde d'Erbil contre l'État islamique.


In de krant Le Soir van 3 augustus 2015 stond te lezen dat een onderzoeksteam van de Université Libre de Bruxelles (ULB) de "sleutel" heeft gevonden van zeer agressieve borstkanker, wat de weg opent naar een vroegtijdige opsporing van de tumor via een eenvoudige bloedafname en naar aangepaste behandelingen in functie van het tumortype.

Le journal Le Soir a annoncé le 3 août 2015 qu'une équipe de chercheurs de l'Université libre de Bruxelles (ULB) avait identifié "la clé" de cancers du sein très agressifs, ce qui ouvre la voie à une détection précoce de la tumeur via une simple prise de sang et à des traitements adaptés en fonction du type de tumeur.


B. overwegende dat de Belgische krant Le Soir op 28 juni 2006 uit een intern rapport van de Nationale Bank van België (NBB) heeft geciteerd dat de Europese Centrale Bank en de Bank van Engeland ervan op de hoogte waren dat betalingsgegevens van klanten werden doorgegeven aan de Amerikaanse autoriteiten,

B. considérant que le 28 juin 2006, le quotidien belge Le Soir, citant un rapport interne de la Banque nationale de Belgique (BNB), a révélé que la Banque centrale européenne (BCE) et la Banque d'Angleterre savaient que des données se rapportant à des paiements effectués par des clients étaient communiquées aux autorités des États‑Unis,


Hij gaf mij te kennen dat het artikel in Le Soir niet de teneur weergeeft van het gesprek dat hij met de journalisten van Le Soir heeft gehad.

Il m'a appris que l'article paru dans Le Soir ne traduisait pas l'esprit des échanges qu'il avait eus avec les journalistes.


Volgens de krant Le Soir heeft Infrabel beslist toe te treden tot een consortium dat werd opgericht voor de bouw van een windmolenpark met 17 tot 20 windturbines op de taalgrens, langs de hogesnelheidslijn Brussel-Luik.

D'après le journal Le Soir, Infrabel a approuvé sa participation dans un consortium créé pour installer un parc de 17 à 20 éoliennes sur la frontière linguistique, le long de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Liège.


Op 15 mei 1996 heeft het Comité R mij laten weten dat het beslist heeft, op 9 mei 1996, «de(ze) aanvraag te integreren in het onderzoek dat het Comité ambtshalve geopend heeft op 25 april 1996 op aanvraag van de heren parlementariërs Deleuze en Moureaux». b) Het onderzoeksrapport van het Comité is tot nu toe niet in mijn bezit, maar er werden reeds onderzoeksverrichtingen uitgevoerd door de onderzoekscel van het Comité. 2. a) Er moet evenwel een onderscheid gemaakt worden tussen het onderzoek lopende omtrent de provinciale secties va ...[+++]

Le 15 mai 1996, le Comité R m'a informé qu'il avait décidé, le 9 mai 1996, «d'intégrer (cette) demande dans l'enquête que le Comité a ouverte d'office le 25 avril 1996 et aux demandes de messieurs les parlementaires Deleuze et Moureaux». b) Le rapport d'enquête du Comité R ne m'est pas encore parvenu à ce jour, mais des devoirs d'enquêtes ont été effectués par le service d'enquête du Comité. 2. a) Il y a lieu de distinguer l'enquête relative aux sections provinciales du SGR et l'enquête relative à «la création éventuelle d'un nouveau service de renseignement militaire» qui a fait suite à la parution, dans le journal Le Soir du 30 juillet 1996, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     soir heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soir heeft' ->

Date index: 2024-04-17
w