Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "soir zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la per ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Op de parlementaire vraag van 29 april 2005 van mevrouw Muriel Gerkens, federaal volksvertegenwoordigster, over « de uitvoer van Belgisch nucleair materiaal naar Iran », heeft mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Justitie, op grond van de informatie die haar door de Veiligheid van de Staat werd bezorgd, geantwoord dat de Veiligheid van de Staat geen kennis had van de informatie die Le Soir had gepubliceerd, « zelfs al was deze dienst op de hoogte van de algemene activiteiten van de firma EPSI, meer bepaald via de vele dossiers die deze firma regel ...[+++]

2. À la question parlementaire du 29 avril 2005 posée par Mme la députée fédérale Muriel Gerkens sur « le matériel nucléaire produit en Belgique et exporté vers l'Iran », Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, se basant sur les informations lui données par la Sûreté de l'État, a répondu que les informations parues dans Le Soir n'étaient pas connues de la Sûreté de l'État, « même si celle-ci était au courant des activités générales de la firme EPSI, notamment via les nombreux dossiers qu'elle soumet régulièrement à la commission d'avis ».


Na de incidenten met de Congolese autoriteiten waarover de minister in Le Soir zelf een artikel pleegde, na zijn besluit het beleid ten aanzien van Afrika te reduceren tot een humanitair beleid en Azië prioriteit te geven, zien wij nu de annulering, van de ene dag op de andere, van een bezoek dat al jaren werd verwacht.

Après les incidents avec les autorités congolaises à propos desquels le ministre lui-même s'est fendu d'une carte blanche dans Le Soir - ce que je trouve amusant -, après sa décision de réduire la politique africaine à une politique humanitaire et de placer sa priorité en Asie, nous assistons aujourd'hui à l'annulation, du jour au lendemain, d'une visite attendue depuis plusieurs années.


Volgens een in de krant «Le Soir» van 11 december 1996 verschenen artikel worden voor de Palestijnse gebieden bestemde hulpgoederen die diverse landen van de Europese Unie en de Europese Unie zelf hebben geleverd, zogezegd om veiligheidsredenen door Israël geblokkeerd.

Selon un article paru dans le journal Le Soir du 11 décembre 1996, des biens fournis par divers pays de l'Union européenne, ainsi que par l'Union européenne elle-même, au titre de l'aide octroyée aux Territoires palestiniens sont bloqués par l'Etat d'Israël sous prétexte de sécurité.


1. De voorzitster van de cdH, Joëlle Milquet (" Le Soir" van 10 juni 2004), stelt met zekerheid te weten dat de eerste minister tijdens zijn bezoeken aan de diverse Europese hoofdsteden zijn best heeft gedaan om de mogelijke kandidatuur van Jean-Luc Dehaene te torpederen om op die manier een concurrent uit te schakelen, en dat hij pas Dehaene zijn steun zou hebben toegezegd nadat de heer Verhofstadt zelf al was uitgeschakeld.

1. La présidente du cdH, Joëlle Milquet (Le Soir du 10 juin 2004), affirme savoir avec certitude que le premier ministre, lors de ses visites aux diverses capitales européennes, s'est évertué à torpiller la candidature éventuelle de Jean-Luc Dehaene, pour éliminer ainsi un concurrent, et qu'il n'aurait soutenu M. Dehaene qu'à partir du moment où le candidat Verhofstadt n'était plus dans la course à la présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Morgen en Le Soir gaven onlangs ruchtbaarheid aan het rapport van het personeel van het centrum 127 bis. Dit rapport bevestigt onze versie en gaat op sommige punten zelfs verder.

Récemment, la presse s'est fait l'écho, notamment De Morgen et Le Soir, du rapport du personnel du centre 127 bis. Ce rapport confirme notre version de l'époque et va même au-delà sous certains aspects parce qu'il est parfois plus dur et plus ferme.


De titel van het artikel in Le Soir spreekt boekdelen: `Is de Raad van State een vijand van de Staat?' In de titel van De Standaard staat zelfs geen vraagteken: `De Raad van State is staatsgevaarlijk'.

Le titre de l'article du Soir est éloquent : « Le Conseil d'État est-il un ennemi de l'État ? ». Le titre du Standaard n'est même pas accompagné d'un point d'interrogation : « De Raad van State is staatsgevaarlijk ».


Zelfs Royer van Le Soir had het er vandaag over.

Même Royer dans Le Soir illustre aujourd'hui cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soir zelf' ->

Date index: 2021-04-29
w