Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger

Traduction de «soldaten momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisaient 717, ...[+++]


Het Libanese leger moet momenteel het hoofd bieden aan jihadi's die sinds augustus 2014 een dertigtal soldaten en politieagenten gegijzeld houden.

L'armée libanaise affronte des djihadistes qui retiennent, depuis août 2014, une trentaine de soldats et policiers en otage.


D. overwegende dat er in Darfur momenteel ongeveer 7000 soldaten en politieagenten van de Missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) gestationeerd zijn, die praktisch als enigen ter plaatse bescherming aan de burgerbevolking bieden; overwegende dat een gecombineerde AU-VN-vredesmacht UNAMID van 26.000 man waarvoor in juli 2007 toestemming is verleend, nog gestationeerd moet worden,

D. considérant que l'AMIS déployée au Darfour compte actuellement près de 7 000 soldats ou policiers et constitue presque la seule force assurant sur le terrain une protection des populations civiles et qu'une opération hybride Union africaine-Nations unies (MINUAD) de 26 000 hommes, dont le principe a été autorisé en juillet 2007, se concrétisera sous peu,


D. overwegende dat er in Darfur momenteel ongeveer 7 000 soldaten en politieagenten van de AMIS gestationeerd zijn, die praktisch als enigen ter plaatse bescherming aan de burgerbevolking bieden; overwegende dat een gecombineerde AU-VN-vredesmacht UNAMID van 26 000 man waarvoor in juli 2007 toestemming is verleend, nog gestationeerd moet worden,

D. considérant que la force de la MUAS déployée au Darfour compte actuellement près de 7 000 soldats et policiers et constitue presque la seule force assurant sur le terrain une protection des populations civiles et qu'une opération hybride Union africaine-Nations unies au Darfour (MINUAD), forte de 26 000 hommes, dont le principe a été autorisé en juillet 2007, se concrétisera sous peu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De autoriteiten van Estland treffen momenteel voorbereidingen om de graven van de soldaten die in september 1944 zijn gevallen in de strijd om Tallinn van de fascistische bezetters te bevrijden, alsook het monument ter ere van deze soldaten, uit het centrum van de stad weg te halen.

Les autorités estoniennes se préparent à retirer du centre de la ville les tombes des soldats tués en septembre 1944 lors des affrontements pour la libération de Tallinn occupée par les fascistes, ainsi que le monument à la mémoire de ces soldats.


F. overwegende dat op 3 juli 2000 een voorlopig burgerlijk bestuur in Fiji werd geïnstalleerd onder de nieuwe premier Laisenia Qarase, maar de uitvoerende macht in handen van de militairen bleef, die momenteel een tweehonderdtal bijkomende soldaten rekruteren,

F. considérant que, le 3 juillet 2000, une administration civile intérimaire a été constituée aux Fidji sous la direction d'un nouveau premier ministre, M. Laisenia Qarase; considérant que les militaires gardent la main-mise sur le pouvoir exécutif et recrutent actuellement deux cents soldats supplémentaires,


B. overwegende dat op 3 juli 2000 een voorlopig burgerlijk bestuur in Fiji werd geïnstalleerd onder de nieuwe premier Laisenia Qarase, maar de uitvoerende macht in handen van de militairen bleef, die momenteel een tweehonderdtal bijkomende soldaten rekruteren,

B. considérant qu'a été mise en place aux Fidji, le 3 juillet 2000, une administration civile intérimaire, placée sous l'autorité d'un nouveau Premier ministre, Laisenia Qarase, mais que l'armée conserve le pouvoir exécutif et recrute actuellement 200 soldats supplémentaires,


Kan u bevestigen dat de Belgische soldaten momenteel geen gevaar lopen?

Êtes-vous en mesure de confirmer que les soldats belges ne sont actuellement pas en danger?


In eerste instantie zou de sterkte van de KFOR, die momenteel zowat 14.000 manschappen telt, worden teruggebracht tot 10.000 soldaten, en daarna tot 2.500 soldaten.

Les effectifs de la KFOR, qui sont actuellement de près de 14.000 hommes, devraient être dans une première phase réduits à quelque 10.000 soldats puis à 2.500.


Momenteel wordt gewerkt aan een voorstel van internationale samenwerking met Nederland en Luxemburg voor de aanschaf van de " smartvest" en de integratie tussen soldaten en voertuig.

Nous travaillons actuellement à une proposition de coopération internationale avec les Pays-Bas et le Luxembourg pour l'acquisition du système " smartvest " et l'intégration soldat-véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldaten momenteel' ->

Date index: 2021-03-20
w