Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «soldaten nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot het einde van de operatie Sangaris in oktober, zullen de 350 Franse soldaten nog steeds een tactische reserve vormen, ter ondersteuning van Minusca, indien nodig.

Jusqu'à la fin de l'opération Sangaris prévue en octobre, les 350 soldats français continueront de constituer une réserve tactique, autorisée à prêter main-forte à la Minusca en cas de besoin.


In Resolutie 1701 roepen de Verenigde Naties de Palestijnen en Hezbollah op om de Israëlische soldaten die werden ontvoerd, vrij te laten, maar tot op heden zitten ze nog steeds vast.

Dans la Résolution 1701, les Nations unies appellent les Palestiniens et le Hezbollah à libérer les soldats israéliens enlevés, mais ceux-ci sont toujours détenus.


Het mandaat ervan werd uitgebreid; de taak van de Franse soldaten in Bunia zit erop en er bevinden zich nog steeds 12 000 Interahamwe op Congolees grondgebied.

Son mandat a été élargi, les troupes françaises ont terminé leur mission à Bunia et 12 000 Interahamwe se trouvent toujours sur le territoire congolais.


In Resolutie 1701 roepen de Verenigde Naties de Palestijnen en Hezbollah op om de Israëlische soldaten die werden ontvoerd, vrij te laten, maar tot op heden zitten ze nog steeds vast.

Dans la Résolution 1701, les Nations unies appellent les Palestiniens et le Hezbollah à libérer les soldats israéliens enlevés, mais ceux-ci sont toujours détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn er nog steeds problemen wat betreft grensoverschrijdende troepenverplaatsingen (vb. DRC laat geen Oegandese soldaten op zijn grondgebied toe).

À cela s’ajoutent des problèmes persistants en termes de déplacements transfrontaliers des troupes (par ex. les soldats ougandais ne sont pas autorisés à pénétrer sur le territoire de la RDC).


Uit een recent rapport van een onafhankelijk expertenpanel van de Verenigde Naties (VN) blijkt volgens Reuters dat M23, die onlangs verslagen werd in Oost-Congo, nog steeds soldaten ronselt in Rwanda.

Selon l'agence Reuters, un récent rapport d'un panel d'experts indépendants des Nations Unies montre que le M23, qui vient d'être vaincu dans l'est du Congo, recrute toujours des soldats au Rwanda.


O. overwegende dat Egypte wordt geconfronteerd met aanzienlijke economische uitdagingen, met inbegrip van het wegtrekken van buitenlands kapitaal, de toenemende inflatie, werkloosheid en een aanzwellende overheidsschuld, en veiligheidskwesties die onderdeel zijn van de globale terrorismedreiging; overwegende dat de veiligheidssituatie in de Sinaï kritiek is en dat honderden militairen werden gedood door jihadistische groepen die in het gebied actief zijn; overwegende dat minstens 33 soldaten omkwamen bij een terroristische aanval op 24 oktober 2014; overwegende dat terreurdaden in deze regio schering en inslag zijn; overwegende dat ...[+++]

O. considérant que l'Égypte est confrontée à des défis économiques importants, y compris la fuite des capitaux étrangers, la hausse de l'inflation, le chômage et une dette publique grandissante, ainsi que les défis de sécurité incarnés par la menace mondiale du terrorisme; considérant que la situation de la sécurité dans le Sinaï est critique, des centaines de soldats ayant été tués par des groupes djihadistes opérant dans la région; considérant que le 24 octobre 2014, 33 soldats au moins ont été tués dans un attentat terroriste; que des actes de terreur ont presque lieu tous les jours dans cette région; que l'État a ordonné l'expul ...[+++]


28. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat ...[+++]

28. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion ...[+++]


9. is echter bezorgd over het feit dat er in Bangladesh steeds meer mensen in de dodencel zitten, afgezien van de zes personen die door het ICT zijn veroordeeld, en vooral over de doodvonnissen tegen 152 soldaten vanwege een bloedige opstand in 2009 en de recente terechtstelling van Abdul Quader Molla; verzoekt de regering en het parlement de doodstraf af te schaffen en alle doodvonnissen om te zetten; verzoekt de autoriteiten tevens om met spoed een doeltreffend mechanisme in te voeren om getuigen in zaken die voor het ICT dienen t ...[+++]

9. s'inquiète néanmoins du nombre croissant de condamnés à mort au Bangladesh, en plus des six personnes condamnées par l'ICT, et notamment de la condamnation à la peine capitale de 152 soldats, après une mutinerie sanglante en 2009, et de la récente exécution d'Abdul Quader Molla; demande au gouvernement et au parlement d'abolir la peine de mort et de commuer toutes les peines capitales; prie également les autorités de mettre en place d'urgence un mécanisme efficace de protection des témoins aux procès de l'ICT;


Turkije leeft de resoluties van de Verenigde Naties niet na en schendt het internationale recht: het heeft 40 000 soldaten gelegerd in het noordelijk deel van Cyprus, de stad Famagusta wordt nog steeds omsingeld en bezet gehouden door Turkse troepen, en Turkije stuurt nog steeds kolonisten naar het noordelijk deel van het eiland.

La Turquie ne se conforme pas aux résolutions des Nations unies et elle viole la législation internationale en maintenant 40 000 soldats dans le Nord de Chypre, en continuant de bloquer et d’occuper militairement la ville de Famagusta et en continuant d’envoyer des colons dans le Nord de l’île.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     soldaten nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldaten nog steeds' ->

Date index: 2024-10-20
w