Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Commissie Solidariteit
Gezinssolidariteit
Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «solidariteit evenzeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]




Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika

Intergroupe Solidarité Amérique centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solidariteit zou evenzeer moeten worden betuigd aan de landen buiten de EU. Zo kan hun vermogen om concrete bescherming en duurzame oplossingen te bieden worden vergroot.

La solidarité doit également s’exprimer à l’égard des pays n’appartenant pas à l’UE, de sorte à accroître leur capacité à offrir une protection effective et des solutions durables, tout en veillant à ce que l’Union soit prête à assumer une part équitable des responsabilités.


Deze dienen dan wel te beantwoorden aan dezelfde kwaliteitsvereisten en evenzeer de solidariteit in acht te nemen dan de publieke banken.

Dans cette seconde hypothèse, les banques privées devront répondre aux mêmes exigences de qualité et faire preuve du même souci de solidarité que les banques publiques.


Deze dienen dan wel te beantwoorden aan dezelfde kwaliteitsvereisten en evenzeer de solidariteit in acht te nemen dan de publieke banken.

Dans cette seconde hypothèse, les banques privées devront répondre aux mêmes exigences de qualité et faire preuve du même souci de solidarité que les banques publiques.


Hierdoor is internationale solidariteit niet enkel een ethische maar evenzeer een feitelijke noodzaak waarbij de landen in het Noorden en het Zuiden voordeel halen.

Il en résulte que la solidarité internationale est non seulement une nécessité éthique mais aussi une nécessité de fait, qui doit profiter aux pays du Nord comme à ceux du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor is internationale solidariteit niet enkel een ethische maar evenzeer een feitelijke noodzaak waarbij de landen in het Noorden en het Zuiden voordeel halen.

Il en résulte que la solidarité internationale est non seulement une nécessité éthique mais aussi une nécessité de fait, qui doit profiter aux pays du Nord comme à ceux du Sud.


De wetgever vermocht redelijkerwijze ervoor te opteren de controle op de verzekerings-mob's, die zijn gelieerd met de ziekenfondsen, die evenzeer zijn onderworpen aan de basisbeginselen van « onderlinge hulp », « voorzorg » en « solidariteit », en die geen winst beogen, toe te vertrouwen aan de CDZ, die zich in de beste positie bevindt om toezicht uit te oefenen op de mutualistische entiteiten.

Le législateur pouvait raisonnablement décider de confier à l'OCM, qui est le mieux placé pour contrôler les entités mutualistes, le contrôle des sociétés mutualistes d'assurance, qui sont liées aux mutualités, sont aussi soumises aux principes fondamentaux d'« assistance mutuelle », de « prévoyance » et de « solidarité » et ne poursuivent pas un but lucratif.


Tegelijkertijd zou de Europese solidariteit evenzeer niet-onderhandelbaar moeten zijn.

Dans le même temps, la solidarité européenne devrait être elle aussi non négociable.


Dat geldt evenzeer voor de solidariteit tussen de landen van de Europese Unie en voor de erkenning van gemeenschappelijke belangen in het besluitvormingsproces.

Cela vaut également pour la solidarité entre les États membres de l’Union européenne et la reconnaissance d’intérêts communs dans le processus décisionnel.


Want we leven in een onderling verbonden wereld, een wereld die solidariteit evenzeer op mondiaal niveau eist als tussen de Europese burgers onderling.

Car nous vivons dans un monde interconnecté, un monde qui requiert la solidarité à tous les niveaux autant qu’il requiert la solidarité entre les citoyens européens.


We hebben een nieuwe stimulans in deze zaak nodig. Ik ben echter evenzeer ingenomen met de nadruk die opnieuw wordt gelegd op het idee van solidariteit tussen regio’s, omdat we hier de sociale samenhang of het gebrek hieraan het nauwkeurigst kunnen meten.

Nous avons besoin d'une nouvelle stimulation dans ce domaine, mais je salue également la réaffirmation du principe de solidarité entre les régions, car c'est ici que nous pouvons mesurer le plus précisément la cohésion sociale ou son absence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit evenzeer' ->

Date index: 2024-11-02
w