Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaard gaan met
Gepaard gaand met nieuwvorming
Gepaarde steekproeven
Immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen
Intergenerationele solidariteit
Iridocyclitis
Maculopapuleus
Mechanisme van nationale solidariteit
Met vlekken gepaard
Nationale solidariteit
Neoplastisch
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds

Traduction de «solidariteit gepaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


maculopapuleus | met vlekken gepaard

maculo-papuleux | caractérisé par la présence de macules et de papules


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

néoplastique | concernant la reconstitution de tissus par opération plastique


iridocyclitis | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam

irido-cyclite | inflammation de l'iris et du corps ciliaire




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen

Déficit immunitaire avec micromélie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat ons beleid ter ondersteuning van de solidariteit gepaard moet gaan met meer doeltreffende middelen voor het veiligstellen van de bestaande rechten van de burger op toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, sociale diensten, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming in heel Europa.

En d’autres termes, nos actions visant à soutenir la solidarité doivent être complétées par des moyens plus efficaces de garantir aux citoyens leurs droits d’accès à l’emploi, à l’éducation, aux services sociaux, aux soins de santé et aux autres formes de protection sociale dans l’ensemble de l’Europe.


Deze solidariteit moet gepaard gaan met een blijvend engagement van de Oekraïense autoriteiten om een ambitieuze hervormingsagenda uit te voeren met het oog op een stabiel en welvarend Oekraïne.

Cette solidarité doit aller de pair avec un engagement constant des autorités ukrainiennes envers un calendrier ambitieux de réformes visant à assurer la stabilité et la prospérité de l'Ukraine.


Hoewel dit misschien voor de hand ligt gezien een zekere verschuiving van de politieke prioriteiten, zou deze keuze, rekening houdend met de noodzakelijke herschikking van de middelen die daarmee gepaard zou gaan, de financiële basis van de oprechte poging tot solidariteit die ten grondslag lag aan de oprichting van het Vluchtelingenfonds, ernstig verzwakken.

Sans doute logique par rapport à un certain réagencement des priorités politiques, ce choix aurait néanmoins pour effet, compte tenu des nécessaires réallocations de ressources qui l'accompagneraient, de réduire d'autant la base financière propre à l'effort d'authentique solidarité ayant présidé à la mise en place du Fonds.


Ik ben de mening toegedaan dat de beperking van het minimum aantal ziekenfondsen per landsbond gepaard moet gaan met de verhoging van het minimum aantal leden per ziekenfonds en dit eveneens met het oog op een solidariteit op verhoogde schaal tussen de leden en een verdere professionalisering van de werking van deze entiteiten.

J'estime que la réduction du nombre minimal de mutualités par union nationale doit aller de pair avec l'augmentation du nombre minimal de membres par mutualité et ce, également en vue d'une solidarité à plus grande échelle entre les membres et d'une professionnalisation accrue du fonctionnement de ces entités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle drie moeten worden gerealiseerd om uit de huidige crisis te komen en te evolueren naar een Europa waarin solidariteit gepaard gaat met grotere verantwoordelijkheid".

Ils doivent tous être atteints si nous voulons évoluer, au-delà de l'urgence actuelle, vers une Europe où règne un juste équilibre entre la solidarité et une responsabilité renforcée».


44. wijst erop dat de invoering van een op stimuli gebaseerd uitvoeringsmechanisme voor meer solidariteit, cohesie en concurrentievermogen gepaard moet gaan met bijkomende lagen voor economische beleidscoördinatie, zoals vermeld in de verklaring van de Commissie bij het „twopack”, teneinde het beginsel na te leven dat stappen in de richting van meer verantwoording en economische discipline gepaard moeten gaan met meer solidariteit;

44. souligne que la mise en place d'un mécanisme d'exécution de nature incitative visant à renforcer la solidarité, la cohésion et la compétitivité doit aller de pair avec l'adoption de nouvelles mesures dans le domaine de la coordination des politiques économiques, comme l'a souligné la Commission dans sa déclaration accompagnant le «two-pack», afin de respecter le principe selon lequel «des mesures en faveur d'une plus grande responsabilité et d'une plus grande discipline économique sont combinées à davantage de solidarité»;


Het Solid-programma van de EU ondersteunt acties ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen in de EU-lidstaten en ter versterking van de solidariteit door het delen van de financiële last die gepaard gaat met het beheer van de gemeenschappelijke buitengrenzen en de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.

Le programme SOLID de l’UE soutient des actions qui visent à favoriser l’intégration des ressortissants de pays tiers dans les États membres de l’Union, ainsi qu’à renforcer la solidarité par le partage de la charge financière découlant de la gestion des frontières extérieures communes et de la mise en œuvre des politiques communes d’asile et d’immigration.


De vraag is of de politieke bereidheid voorhanden is daarop een constructief antwoord te geven, zodat de nodige instrumenten worden verschaft om politiek handelen mogelijk te maken, ook wanneer daartoe een beroep moet worden gedaan op solidariteit gepaard aan zin voor inventiviteit, en zonder in avonturisme te vervallen.

La question est de savoir s'il existe une volonté politique d'apporter une réponse constructive de manière à ce que les instruments indispensables soient mis en place afin de pouvoir mener une action politique, même lorsqu'il faut pour cela faire appel à la solidarité et à l'inventivité sans pour autant tomber dans l'aventurisme.


In aanmerking komende maatregelen en praktijken: De in aanmerking komende maatregelen en praktijken moeten in overeenstemming zijn met de door de Unie ontwikkelde waarden en beginselen, en in het bijzonder gericht zijn op het zoeken naar een Europees economisch en sociaal model waarin de ontwikkeling van het concurrentievermogen van organisaties gepaard gaat met de verhoging van de levensstandaard en het leefklimaat, sociale bescherming en solidariteit.

Mesures et pratiques éligibles: Les mesures et pratiques éligibles devront être conformes aux valeurs et principes développés par l'Union, portant notamment sur la recherche d'un modèle économique et social européen dans lequel le développement de la compétitivité des organisations va de pair avec la relève du niveau et de la qualité de la vie, la protection sociale et la solidarité.


Het daarmee gepaard gaande stigma isoleert de slachtoffers en hun familie op een moment waarop zij het meest behoefte hebben aan steun en solidariteit van de plaatselijke gemeenschap en van de samenleving in het algemeen".

La discrimination qui en découle a conduit à isoler les victimes ainsi que leur famille à un moment où le soutien ainsi que la solidarité des communautés locales et de la société est généralement la plus nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit gepaard' ->

Date index: 2021-02-19
w