14. is van oordeel dat een dergelijke nieuwe geïntegreerde strategie v
oor duurzaamheid en solidariteit gericht moet zijn op het uittekenen van een nieuw ontwikkelingspad voor Europa, te weten een pad van volledige tewerkstelling, behoorlijke banen, menswaardige lonen, sociale en economische samenhang en sociale bescherming voor iedereen, waarmee de hoogste levensstandaard wordt gewaarborgd; een pad ook dat aandacht besteedt aan de ontwikkelingsbehoeften van alle lidstaten, met name de minst ontwikkelde, dat echte convergentie bevordert en de ontwikkelingskloof tussen de lidstaten en de bestaande economische, sociale en regionale discrep
...[+++]anties helpt te verminderen; 14. estime que cette nouvelle stratégie intégrée de crois
sance durable et de solidarité doit s'attacher à définir, pour l'Europe, un nouveau modèle de développement visant le plein emploi, des emplois décents, un revenu décent, la cohésion économique et sociale et une protection sociale universelle afin de garantir le niveau de vie le plus élevé, ce modèle devant tenir compte des besoins de développement de chacun des États membres, notamment ceux qui sont moins développés, encourager une convergence réelle et contribuer à réduire l'écart de développement entre les États membres ainsi que les disparités économiques, sociales et régionale
...[+++]s actuelles;